Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famélico - Sesión en Tuétano Estudio
Голодный - Сессия в Студии Tuétano
Yo
solo
quiero
que
cante
el
tiempo
Я
лишь
хочу,
чтоб
время
пело
Yo
solo
quiero
que
vivas
conmigo
Я
лишь
хочу,
чтоб
жил
ты
со
мной
Viene
famélico
por
el
camino
Идёт
голодный
по
дороге
Viene
buscando
comerse
el
mundo
Идёт,
чтоб
сожрать
целый
мир
Se
abren
las
nubes
y
caen
las
gotas
Туча
разверзлась,
капли
падают
Caen
como
rocas
en
mi
cabeza
Бьют
как
булыжники
по
голове
Ya
tuve
todo
el
deseo
hecho
Все
мои
желанья
исполнялись
Marcar
las
huellas
hasta
el
río
Чтоб
отмечать
следы
до
реки
Nada
te
escucho
Не
слышу
тебя
Yo
solo
quiero
que
suene
el
viento
Я
лишь
хочу,
чтоб
ветер
пел
Las
zumbadoras
que
aúllan
dentro
Жужжание,
что
воет
внутри
Viene
famélico
por
el
camino
Идёт
голодный
по
дороге
Viene
buscando
comerse
el
mundo
Идёт,
чтоб
сожрать
целый
мир
Serán
los
ruidos,
serán
las
llamas
То
ли
шумы,
то
ли
пламя
Que
voy
sintiendo
desde
hace
tiempo
Что
я
давно
ощущаю
в
себе
Ya
tuve
todo
el
deseo
hecho
Все
мои
желанья
исполнялись
Marcar
las
huellas
hasta
el
río
Чтоб
отмечать
следы
до
реки
Nada
te
escucho
Не
слышу
тебя
Yo
solo
quiero
que
cante
el
tiempo
Я
лишь
хочу,
чтоб
время
пело
Yo
solo
quiero
que
vivas
conmigo
Я
лишь
хочу,
чтоб
жил
ты
со
мной
Viene
famélico
por
el
camino
Идёт
голодный
по
дороге
Viene
buscando
comerse
el
mundo
Идёт,
чтоб
сожрать
целый
мир
Se
abren
las
nubes
y
caen
las
gotas
Туча
разверзлась,
капли
падают
Caen
como
rocas
en
mi
cabeza
Бьют
как
булыжники
по
голове
Ya
tuve
todo
el
deseo
hecho
Все
мои
желанья
исполнялись
Marcar
las
huellas
hasta
el
río
Чтоб
отмечать
следы
до
реки
Nada
te
escucho
Не
слышу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Adriano Pezzi Fernandez, Juan Feo Esquivias, Alvaro Ayuso Beltran, Jacobo Rafael De La Vina Gil Casares, Esteban De Bergia Peralta, Alvaro Banos Brizuela
Attention! Feel free to leave feedback.