Lyrics and translation Club del Río - Resurgiré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а-а-а,
а,
а
Si
me
buscas
entre
el
polvo,
lo
que
fue
será
Если
ты
ищешь
меня
в
прахе,
то,
что
было,
будет
Resurgiré
del
lodo
para
agradarte
Я
возрожусь
из
грязи,
чтобы
угодить
тебе
Soy
una
persona
en
medio
de
tu
voluntad
Я
человек,
находящийся
во
власти
твоей
воли
Siempre
me
siento
donde
pueda
verte
Я
всегда
нахожусь
там,
где
могу
видеть
тебя
Mis
ojos
ven
lo
que
tú
ves
(mis
ojos
ven
lo
que
tú
ves)
Мои
глаза
видят
то,
что
видишь
ты
(мои
глаза
видят
то,
что
видишь
ты)
Si
te
haces
pequeño
te
abrazaré
Если
ты
станешь
маленькой,
я
обниму
тебя
Y
si
creces
como
un
árbol
А
если
ты
вырастешь,
как
дерево
Te
dejo
luz
Я
оставлю
тебе
свет
Te
doy
la
luz
Я
дам
тебе
свет
Estoy
detrás,
respiro
en
tu
cuello
Я
позади,
дышу
тебе
в
шею
Y
hoy
mi
aliento
abre
los
poros
de
tu
piel
И
сегодня
мое
дыхание
открывает
поры
твоей
кожи
No
te
pido
nada
Я
ничего
у
тебя
не
прошу
Te
lo
doy
todo
y
aun
así
me
huyas
Я
отдаю
тебе
все,
и
все
же
ты
бежишь
от
меня
Si
me
buscas
entre
el
polvo,
lo
que
fue
será
Если
ты
ищешь
меня
в
прахе,
то,
что
было,
будет
Resurgiré
del
lodo
para
agradarte
Я
возрожусь
из
грязи,
чтобы
угодить
тебе
Soy
una
persona
en
medio
de
tu
voluntad
Я
человек,
находящийся
во
власти
твоей
воли
Siempre
me
siento
donde
pueda
verte
Я
всегда
нахожусь
там,
где
могу
видеть
тебя
Mis
ojos
ven
lo
que
tú
ves
Мои
глаза
видят
то,
что
видишь
ты
Si
te
haces
pequeño
te
abrazaré
Если
ты
станешь
маленькой,
я
обниму
тебя
Y
si
creces
como
un
árbol
А
если
ты
вырастешь,
как
дерево
Te
dejo
luz
Я
оставлю
тебе
свет
Te
doy
la
luz
Я
дам
тебе
свет
Estoy
detrás,
respiro
en
tu
cuello
Я
позади,
дышу
тебе
в
шею
Y
mi
aliento
abre
los
poros
de
tu
piel
(la,
la,
la,
la,
la)
И
мое
дыхание
открывает
поры
твоей
кожи
(ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
No
te
pido
nada
Я
ничего
у
тебя
не
прошу
Te
lo
doy
todo
y,
aún
así,
me
huyas
Я
отдаю
тебе
все,
и
все
же
ты
бежишь
от
меня
Ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah
(me
huyas)
А,
а,
а,
а-а-а,
а,
а
(бежишь
от
меня)
Ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а-а-а,
а,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Enrique Serra Unzueta, Alvaro Banos Brizuela, Alvaro Ayuso Beltran, Juan Feo Esquivias, Esteban De Bergia Peralta, Adriano Pezzi Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.