Club for Five - Lumineito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Club for Five - Lumineito




Lumineito
Снеговик
Se lumiukko joka talvi saapui
Был снеговик, что каждую зиму приходил
Ja aina seisoi ihan yksikseen.
И всегда стоял совсем один.
Kun tuhansittain tähdet yössä hehkui
Когда тысячи звёзд в ночи мерцали,
Se yksin katsoi metsän pimeyteen.
Он одиноко смотрел в темноту леса.
Vaan lapset huomas huolet ukon kerran,
Но дети заметили печаль старика однажды,
Voi, kuinka oli käynyt kumaraan,
Ах, как он сгорбился,
Niin seuraksi sen yksinäisen herran
И чтобы составить компанию одинокому господину,
He lumineidon päätti rakentaa.
Они решили слепить снежную деву.
Voi, kuinka kaunis neito syntyi siitä,
Ах, какая красивая дева родилась,
Niin mustin silmin huulin punaisin.
С чёрными глазами и алыми губами.
Jo ukko tunsi, ettei sanat riitä,
Старик почувствовал, что слов не хватает,
Tuo neito onhan maailman ihanin.
Эта дева самая прекрасная в мире.
Vaan päivät vieri, valon valta kasvoi
Но дни шли, сила света росла,
Ja ukko huomas neidon kuihtuneen.
И старик заметил, что дева увядает.
Niin heikoksi hän itsensäkin tunsi,
Он и сам чувствовал себя таким слабым,
Jo toisen käden näki pudonneen.
Уже видел, как отпала одна рука.
Se rakkaus on kai sieluni, mi polttaa
Эта любовь, должно быть, моя душа, что горит
Ja minut aivan maahan lannistaa.
И совсем меня ослабляет.
Vaan kadu en, vaikka sulan täältä,
Но я не жалею, даже если здесь растаю,
Kun kerran olen saanut rakastaa.
Ведь однажды я смог полюбить.
Vaan kadu en, vaikka sulan täältä,
Но я не жалею, даже если здесь растаю,
Kun kerran olen saanut rakastaa.
Ведь однажды я смог полюбить.
Mut lumineito katsoi silmin suurin
Но снежная дева смотрела большими глазами
Ja vedet valui hänen poskillaan.
И слёзы текли по её щекам.
"Nyt kevät on, ei rakkautemme kuole,
"Сейчас весна, наша любовь не умрёт,
Se johtaa meidät mereen valtavaan.
Она приведёт нас в огромное море.
Oot kohta vettä, pian muotos vaihtuu,
Ты скоро станешь водой, твой облик изменится,
Mut lähelleni pääset viimeinkin.
Но ко мне приблизишься наконец.
Niin syleillen me käymme alas virtaa
Так, обнявшись, мы пойдём вниз по течению
Tuon suuren joen kevät kuohuihin."
Весенних волн великой реки."
"Se joki johtaa meidät halki maiden
"Эта река проведёт нас через земли
Ja läpi vihertäväin laaksojen."
И сквозь зелёные долины."
Ja jossain oottaa meri ihanainen.
И где-то ждёт прекрасное море.
Siel rauhan löytää rakkaus ikuinen.
Там вечный покой обретёт любовь.





Writer(s): tomi aholainen


Attention! Feel free to leave feedback.