Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse of the Heart - Radio Mix
Total Eclipse of the Heart - Radio Mix
Turn
around,
every
now
and
then,
I
get
a
little
bit
lonely
Dreh
dich
um,
ab
und
zu
fühl
ich
mich
ein
wenig
einsam
And
you're
never
coming
round
Und
du
kommst
niemals
vorbei
Turn
around,
every
now
and
then,
I
get
a
little
bit
tired
Dreh
dich
um,
ab
und
zu
fühl
ich
mich
ein
wenig
müde
Of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Vom
Klang
meiner
Tränen
zu
hören
Turn
around,
every
now
and
then,
I
get
a
little
bit
nervous
Dreh
dich
um,
ab
und
zu
fühl
ich
mich
ein
wenig
nervös
That
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Dass
die
besten
Jahre
schon
vorbei
sind
Turn
around,
every
now
and
then,
I
get
a
little
bit
terrified
Dreh
dich
um,
ab
und
zu
fühl
ich
mich
ein
wenig
verängstigt
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Und
dann
sehe
ich
den
Blick
in
deinen
Augen
Turn
around,
bright
eyes,
every
now
and
then,
I
fall
apart
Dreh
dich
um,
helle
Augen,
ab
und
zu
fall
ich
auseinander
Turn
around,
bright
eyes,
every
now
and
then,
I
fall
apart
Dreh
dich
um,
helle
Augen,
ab
und
zu
fall
ich
auseinander
And
I
need
you
now
tonight
Und
ich
brauch
dich
heute
Nacht
And
I
need
you
more
than
ever
Und
ich
brauch
dich
mehr
denn
je
And
if
you
only
hold
me
tight
Und
wenn
du
mich
nur
fest
hältst
We'll
be
holding
on
forever
Werden
wir
für
immer
zusammenhalten
And
we'll
only
be
making
it
right
Und
wir
werden
es
nur
richtig
machen
'Cause
we'll
never
be
wrong
together
Weil
wir
zusammen
nie
falsch
liegen
We
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Wir
können
es
bis
zum
Ende
durchstehen
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Schatten
auf
mir
die
ganze
Zeit
I
don't
know
what
to
do,
I'm
always
in
the
dark
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
immer
im
Dunkeln
Living
in
a
powder
keg,
giving
off
sparks
Lebe
in
einem
Pulverfass,
gebe
Funken
ab
I
really
need
you
tonight
Ich
brauch
dich
wirklich
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
tonight
Für
immer
beginnt
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
Für
immer
beginnt
I
really
need
you
tonight
Ich
brauch
dich
wirklich
heute
Nacht
I
really
need
you
to...
Ich
brauch
dich
wirklich
zu...
I
really
need
you
tonight
Ich
brauch
dich
wirklich
heute
Nacht
I
really
need
you
tonight
Ich
brauch
dich
wirklich
heute
Nacht
Once
upon
a
time,
I
was
falling
in
love
Es
war
einmal,
da
habe
ich
mich
verliebt
But
now,
I'm
only
falling
apart
Aber
jetzt
falle
ich
nur
auseinander
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Total
eclipse
of
the
heart
Totale
Finsternis
des
Herzens
Every
now
and
then,
I
fall
apart
Ab
und
zu
fall
ich
auseinander
And
I
need
you
now
tonight
Und
ich
brauch
dich
heute
Nacht
And
I
need
you
more
than
ever
Und
ich
brauch
dich
mehr
denn
je
And
if
you
only
hold
me
tight
Und
wenn
du
mich
nur
fest
hältst
We'll
be
holding
on
forever
Werden
wir
für
immer
zusammenhalten
And
we'll
only
be
making
it
right
Und
wir
werden
es
nur
richtig
machen
'Cause
we'll
never
be
wrong
together
Weil
wir
zusammen
nie
falsch
liegen
We
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Wir
können
es
bis
zum
Ende
durchstehen
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Schatten
auf
mir
die
ganze
Zeit
I
don't
know
what
to
do,
I'm
always
in
the
dark
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
bin
immer
im
Dunkeln
Living
in
a
powder
keg,
giving
off
sparks
Lebe
in
einem
Pulverfass,
gebe
Funken
ab
I
really
need
you
tonight
Ich
brauch
dich
wirklich
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
tonight
Für
immer
beginnt
heute
Nacht
Forever's
gonna
start
Für
immer
beginnt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.