Lyrics and translation Clueso feat. Udo Lindenberg - Cello (MTV Unplugged)
Cello (MTV Unplugged)
Виолончель (MTV Unplugged)
Ja,
es
ist
Clueso,
yeah,
yeah
Да,
это
Клузо,
yeah,
yeah
Clueso,
yeah,
yeah,
yeah
Клузо,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
geil,
dass
du
hier
bist
Yeah,
здорово,
что
ты
здесь
Das
woll'n
wir
jetzt
mal
zusammen,
gucken
Давай-ка
попробуем
вместе,
посмотрим
Wieder
was
neues,
die
Ukulele
wird
ausgepackt,
ja
Что-то
новенькое,
укулеле
распакована,
да
Ok,
ready,
kommst
du
grade
von
Chicago,
ja
ne?
Окей,
готова,
ты
только
что
из
Чикаго,
да?
Geil,
ok,
mal
anfangen?
Ja
Круто,
окей,
начнём?
Да
Getrampt
oder
mit
dem
Moped
Автостопом
или
на
мопеде
Oder
schwarz
mit
der
Bahn
Или
зайцем
на
поезде
Immer
bin
ich
dir
irgendwie
hinterher
gefahrn
Я
всегда
как-то
ехал
за
тобой
Nein,
damals
hab
ich
kein
Konzert
von
dir
versäumt
Нет,
тогда
я
не
пропускал
ни
одного
твоего
концерта
Und
nachts
konnt
ich
nicht
schlafen
И
ночами
я
не
мог
спать
Oder
wenn,
dann
hab
ich
von
dir
geträumt
А
если
и
мог,
то
мне
снилась
ты
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
нашей
округи
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
я
находил
тебя
такой
волнующей
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрела
на
меня
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
И
я
думал:
"Боже
мой"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
И
тогда
я
снова
был
совершенно
без
ума
Ja
ich
war
ständig
da
Да,
я
был
постоянно
там
Das
hat
dich
dann
überzeugt
Это
тебя
тогда
убедило
Wir
wollten
immer
zusammenbleiben
Мы
хотели
всегда
быть
вместе
Und
überhaupt
das
mit
dir,
das
war
so
groß
И
вообще,
всё,
что
было
с
тобой,
это
было
так
здорово
Das
kann
man
gar
nicht
beschreiben
Это
невозможно
описать
Und
heute
wohnst
du
in
Erfurt
А
сегодня
ты
живёшь
в
Эрфурте
Und
dein
Cello
steht
im
Keller
И
твоя
виолончель
стоит
в
подвале
Komm
pack
das
Ding
doch
noch
mal
aus
Давай,
достань
её
ещё
раз
Und
spiel
so
schön
wie
früher,
yeah
И
сыграй
так
же
красиво,
как
раньше,
yeah
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
нашей
округи
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
я
находил
тебя
такой
волнующей
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
In
jedem
Saal
in
unsrer
Gegend
В
каждом
зале
нашей
округи
Ich
saß
immer
in
der
ersten
Reihe
Я
всегда
сидел
в
первом
ряду
Und
ich
fand
dich
so
erregend
И
я
находил
тебя
такой
волнующей
Du
warst
eine
Göttin
für
mich
Ты
была
для
меня
богиней
Und
manchmal
sahst
du
mich
an
И
иногда
ты
смотрела
на
меня
Und
ich
dachte:
"Mann
oh
Mann"
И
я
думал:
"Боже
мой"
Und
dann
war
ich
wieder
völlig
fertig
И
тогда
я
снова
был
совершенно
без
ума
Cello,
yeah
(oh
oh
oh)
Виолончель,
yeah
(oh
oh
oh)
Du
spieltest
Cello
Ты
играла
на
виолончели
Gehört
auch
in
Chicago
Слышали
и
в
Чикаго
Ich
war
dabei,
du
warst
dabei,
wir
sind
dabei
Я
был
там,
ты
была
там,
мы
были
там
Cello
(yeah)
Виолончель
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! Feel free to leave feedback.