Lyrics and translation Clueso - Aber Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber Ohne Dich
Но без тебя
Von
der
Sonne
geweckt,
komme
nicht
vom
Fleck
Проснулся
от
солнца,
но
с
места
не
сдвинуться
Vögel
stimmlos,
Frühstück
sinnlos
Птицы
молчат,
завтрак
бессмысленен
Der
Kaffee
schmeckt
nicht
Кофе
безвкусный
Geht
nicht
mit
ohne
dich
Не
идёт
без
тебя
Alles
gleich
groß,
die
Uhr
tickt
zeitlos
Всё
одинаково
серое,
часы
тикают
без
времени
Ich
hab
hier
nichts,
was
ich
brauch
У
меня
здесь
нет
ничего,
что
мне
нужно
Einsamkeit
geht
nicht
außer
Haus
Одиночество
не
выходит
из
дома
Fernseh'n
läuft
ohne
Ton
Телевизор
работает
без
звука
Im
Menü,
aber
ohne
Option
В
меню,
но
без
вариантов
Bilder
farblos,
alle
Drogen
harmlos
Картинки
бесцветные,
все
наркотики
безвредны
Lieblings-Beat
ohne
Kick
Любимый
бит
без
драйва
Ich
gehe
nicht
mit
ohne
dich
Я
не
справлюсь
без
тебя
Ich
geh
nach
vorn,
denke:
"Wird
schon"
Иду
вперёд,
думаю:
"Всё
будет
хорошо"
Aber
ohne
dich,
aber
ohne
dich
Но
без
тебя,
но
без
тебя
Aber
ohne
dich,
geht
nichts
ohne
dich
Но
без
тебя,
ничего
не
получается
без
тебя
Neuer
Tag,
neue
Mission
Новый
день,
новая
миссия
Aber
ohne
dich,
aber
ohne
dich
Но
без
тебя,
но
без
тебя
Ohne
dich
fühl
ich
nichts
Без
тебя
я
ничего
не
чувствую
Nachts,
wander
durchs
Haus
Ночью
брожу
по
дому
Fahr
meinen
Finger
durch
Staub
Вожу
пальцем
по
пыли
Staffelende
ohne
Wende
Конец
сезона
без
поворота
Es
geht
nichts
mit
ohne
dich
Ничего
не
выходит
без
тебя
Fall
nach
vorn
ohne
Gegengewicht
Падаю
вперёд
без
противовеса
Ohne
Anker,
durcheinander
Без
якоря,
в
смятении
Inception
ohne
Verstand
Начало
без
понимания
Fatih
Akin,
"Gegen
die
Wand"
Фатих
Акин,
"Головой
об
стену"
Labyrinth,
ich
finde
kein'n
Weg
Лабиринт,
я
не
могу
найти
дорогу
Open-End,
ich
komme
zu
spät
Открытый
финал,
я
опаздываю
Blaues
Licht,
leere
Zeile
Синий
свет,
пустая
строка
Überleg,
ob
ich
schreibe
Думаю,
писать
ли
мне
Kompliziert,
ohne
Funktion
Сложно,
без
функции
Reserviert
für
eine
Person
Зарезервировано
для
одного
человека
Ich
geh
nach
vorn,
denke:
"Wird
schon"
Иду
вперёд,
думаю:
"Всё
будет
хорошо"
Aber
ohne
dich,
aber
ohne
dich
Но
без
тебя,
но
без
тебя
Aber
ohne
dich,
geht
nichts
ohne
dich
Но
без
тебя,
ничего
не
получается
без
тебя
Neuer
Tag,
neue
Mission
Новый
день,
новая
миссия
Aber
ohne
dich,
aber
ohne
dich
Но
без
тебя,
но
без
тебя
Ohne
dich
fühl
ich
nichts
Без
тебя
я
ничего
не
чувствую
Ich
geh
nach
vorn,
denke:
"Wird
schon"
Иду
вперёд,
думаю:
"Всё
будет
хорошо"
Aber
ohne
dich,
aber
ohne
dich
Но
без
тебя,
но
без
тебя
Aber
ohne
dich,
geht
nichts
ohne
dich
Но
без
тебя,
ничего
не
получается
без
тебя
Neuer
Tag,
neue
Mission
Новый
день,
новая
миссия
Aber
ohne
dich,
aber
ohne
dich
Но
без
тебя,
но
без
тебя
Ohne
dich
fühl
ich
nichts
Без
тебя
я
ничего
не
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baris Aladag, Thomas Huebner, Alexis Troy
Attention! Feel free to leave feedback.