Clueso - Auf & Ab (aus "Sing meinen Song, Vol. 10") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clueso - Auf & Ab (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")




Auf & Ab (aus "Sing meinen Song, Vol. 10")
Dreh auf die Scheiße
Включи это дерьмо
Erzähl mir keine Storys über letzte Nacht
Не рассказывай мне истории о прошлой ночи
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast
Когда ты уже половину забыл
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an?
Скажи мне, детка, как долго длится твоя улыбка?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist?
Думаешь, ты потеряешь это, если будешь со мной?
Baby, komm, erzähl mir, wovor du Angst hast
Детка, давай, расскажи мне, чего ты боишься
Und ich leg uns zehn AKs in' Wandschrank
И я положу десять АК в наш шкаф
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Да, я знаю, дела идут посредственно
Aber bitte geh nicht
Но, пожалуйста, не уходи
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Не звони мне, когда проснешься
Und sag mir, wie letzte Nacht war
И расскажи мне, как прошла прошлая ночь
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn, oh
И секс слишком громкий для соседей, ох
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Да, я знаю, что последние несколько лет были взлетами и падениями.
Hier 'nen Song für dich, den ich mir grad ausgedacht hab
Вот песня для тебя, которую я только что придумал
Und der geht so
И это происходит так
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist
Не посылай мне сердечки, когда тусуешься
Ich weiß doch, dass du grade nicht alleine bist
Я знаю, что ты сейчас не один
Du sagst immer, ich hab keine Zeit für dich
Ты всегда говоришь, что у меня нет на тебя времени
Es ist kurz vor vier, ey, du bist nicht hier, ey
Уже почти четыре часа, эй, тебя здесь нет, эй
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst
Детка, давай, скажи мне, от чего ты бежишь
Ich spür deine Liebe nicht durch die Webcam
Я не чувствую твоей любви через веб-камеру
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Да, я знаю, дела идут посредственно
Aber bitte geh nicht
Но, пожалуйста, не уходи
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Не звони мне, когда проснешься
Und sag mir, wie letzte Nacht war
И расскажи мне, как прошла прошлая ночь
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn, oh
И секс слишком громкий для соседей, ох
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Да, я знаю, что последние несколько лет были взлетами и падениями.
Hier 'nen Song für dich, den ich mir grad ausgedacht hab
Вот песня для тебя, которую я только что придумал
Und der geht so
И это происходит так
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Jetzt alle
Теперь все
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Да, я знаю, что последние несколько лет были взлетами и падениями.
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war, oh
Да, я знаю, что в последнее время были взлеты и падения, ох
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit fast immer nur ein Auf und Ab war
Да, я знаю, что последние несколько лет были взлетами и падениями.
Hier 'nen Song für dich, den sich Montez mal ausgedacht hat
Вот вам песня, которую придумал Монтез.
Die ganze Band, come on, oh-oh
Вся группа, давай, о-о
Hey
Привет
Ladies and Gentlemen, Axel am Saxophon
Дамы и господа, Аксель-ам-Саксофонист.
Hey
Привет
Oh, hey
О, эй
Hey
Привет
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Wow, wow, wow, wow, wow (oh mein Gott, ey)
Вау, вау, вау, вау, вау боже мой, эй)
Alles rausgehau'n
Все наружу





Writer(s): Luca Manuel Montesinos Gargallo, Marco Tscheschlok, Yannick Johannknecht, Oliver Avalon, Tom Hengelbrock


Attention! Feel free to leave feedback.