Lyrics and translation Clueso - Gewinner (mit Stüba Philharmonie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gewinner (mit Stüba Philharmonie)
Победитель (с оркестром Stüba Philharmonie)
An
allem
was
man
sagt,
an
allem
was
man
sagt,
ist
auch
was
dran!
Во
всем,
что
говорится,
во
всем,
что
говорится,
есть
доля
правды!
Egal
wer
kommt,
egal
wer
geht,
egal
es
kommt
nicht
darauf
an.
Неважно,
кто
приходит,
неважно,
кто
уходит,
неважно,
это
не
имеет
значения.
Ich
komm
vorbei,
du
kommst
vorbei,
kommt
wer
vorbei
- sind
wir
nicht
da.
Я
зайду,
ты
зайдешь,
кто-то
зайдет
– а
нас
нет.
Leichter
als
leicht,
geht
es
vielleicht,
leichter
als
das,
was
vielleicht
war.
Проще,
чем
просто,
возможно,
даже
проще,
чем
то,
что,
возможно,
было.
Ich
denk
an
dich,
denkst
du
an
mich,
denkst
du
an
dich
- wo
fängt
es
an?
Я
думаю
о
тебе,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
думаешь
ли
ты
о
себе
– с
чего
все
начинается?
Bist
du
bereit,
ist
es
bereits
vorbei
- viel
später
als
man
kann?
Ты
готова,
или
уже
все
кончено
– гораздо
позже,
чем
возможно?
Ich
glaube
nichts,
ich
glaub
an
dich,
glaubst
du
an
mich,
ich
glaub
ich
auch.
Я
ни
во
что
не
верю,
я
верю
в
тебя,
веришь
ли
ты
в
меня,
я,
кажется,
тоже.
Ich
frage
mich,
ich
frage
dich,
doch
frag
ich
nicht,
fragst
du
dich
auch?
Я
спрашиваю
себя,
я
спрашиваю
тебя,
но
если
я
не
спрошу,
спросишь
ли
ты
себя?
Ich
bin
dabei,
du
bist
dabei,
wir
sind
dabei
uns
zu
verlier′n.
Я
готов,
ты
готова,
мы
готовы
потерять
друг
друга.
Ich
bin
dabei,
bist
du
dabei,
bin
ich
dabei
uns
zu
verlier'n?
Я
готов,
готова
ли
ты,
готов
ли
я
потерять
нас?
Ich
bin
dabei,
du
bist
dabei,
wir
sind
dabei
uns
zu
verlier′n.
Я
готов,
ты
готова,
мы
готовы
потерять
друг
друга.
Ich
bin
dabei,
bist
du
dabei,
bin
ich
dabei
uns
zu
verlier'n?
Я
готов,
готова
ли
ты,
готов
ли
я
потерять
нас?
Leichter
als
leicht,
geht
es
vielleicht,
leichter
als
das,
was
vielleicht
war!
Проще,
чем
просто,
возможно,
даже
проще,
чем
то,
что,
возможно,
было!
Leichter
als
leicht,
das
ist
nicht
weit
von
hier
zu
dem,
was
noch
nicht
war.
Проще
простого,
это
недалеко
отсюда
до
того,
чего
еще
не
было.
Suchst
du
mich,
dann
such
ich
dich,
ist
die
Versuchung
groß
genug!
Ищешь
ли
ты
меня,
тогда
я
ищу
тебя,
достаточно
ли
велико
искушение?
Ich
lass
es
zu,
komm
lass
es
zu,
komm
lass
es
uns
noch
einmal
tun!
Я
позволю
этому
случиться,
давай
позволим
этому
случиться,
давай
сделаем
это
еще
раз!
Ich
geb'
nicht
auf,
gehst
du
mit
mir,
gehst
du
mit
mir,
mit
auf
uns
zu?
Я
не
сдамся,
пойдешь
ли
ты
со
мной,
пойдешь
ли
ты
со
мной,
навстречу
нам?
Fällt
dir
nichts
ein,
komm
leg
nicht
auf,
komm
reg
dich
auf
und
komm
zur
Ruh.
Если
тебе
ничего
не
приходит
в
голову,
не
вешай
трубку,
не
волнуйся
и
успокойся.
Ich
bin
dabei
du
bist
dabei,
wir
sind
dabei
uns
zu
verlier′n.
Я
готов,
ты
готова,
мы
готовы
потерять
друг
друга.
Ich
bin
dabei
bist
du
dabei,
bin
ich
dabei
uns
zu
verlier′n?
Я
готов,
готова
ли
ты,
готов
ли
я
потерять
нас?
Ich
bin
dabei
du
bist
dabei,
wir
sind
dabei
uns
zu
verlier'n.
Я
готов,
ты
готова,
мы
готовы
потерять
друг
друга.
Ich
bin
dabei
bist
du
dabei,
bin
ich
dabei
uns
zu
verlier′n?
Я
готов,
готова
ли
ты,
готов
ли
я
потерять
нас?
Ich
bin
dabei
du
bist
dabei,
wir
sind
dabei
uns
zu
verlier'n.
Я
готов,
ты
готова,
мы
готовы
потерять
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayer Ralf Christian, Huebner Thomas, Aladag Baris
Attention! Feel free to leave feedback.