Lyrics and translation Clueso - Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erst
fand
ich
kitschig
die
Idee
Сначала
я
нашел
дрянную
идею
Nach
Paris
zu
fahren
im
Schnee
Ехать
в
Париж
в
снегу
Beim
Kuss
am
Bahnhof
zerfielen
die
Minuten
Во
время
поцелуя
на
вокзале
минуты
распадались
Wir
waren
nicht
mehr
frisch
verliebt
Мы
больше
не
были
свежими
влюбленными
Doch
die
Stadt
hat
uns
besiegt
Но
город
победил
нас
Gab
was
wir
uns
nie
getraut
haben
zu
suchen
Дал
то,
что
мы
никогда
не
осмеливались
искать
Ich
war
so
kaputt
von
all
den
vielen
Shows
Я
был
так
сломлен
всеми
многими
шоу
Doch
du
hast
meine
Hand
nicht
losgelassen
Но
ты
не
отпустил
мою
руку
Wolltest
alles
sehen
zu
Fuß
Хотел
увидеть
все
пешком
Denn
in
allem
was
du
tust
Потому
что
во
всем,
что
ты
делаешь
Liegt
ein
Wunsch
nicht
das
Kleinste
zu
verpassen
Есть
желание
не
пропустить
ни
малейшего
Ich
steh'
hinter
'ner
Bühne
Я
стою
за
сценой
Auf
'nem
Fest
großer
Gefühle
На
празднике
великих
чувств
Alles
zu
Ende,
nur
zufriedene
Gesichter
Все
закончилось,
только
довольные
лица
Und
im
Schatten
der
Kulisse
И
в
тени
фона
Rauch'
ich
'ne
selbst
gedrehte
Kippe
Дым
' я
' самонадеянный
опрокидывающийся
Und
das
Feuerwerk
am
Riesenrad
И
фейерверк
на
колесе
обозрения
Erinnert
mich
an
diesen
Tag
Напоминает
мне
тот
день
Ich
steh'
hinter
'ner
Bühne
Я
стою
за
сценой
Auf
'nem
Fest
großer
Gefühle
На
празднике
великих
чувств
Alles
zu
Ende,
zufriedene
Gesichter
Все
закончилось,
довольные
лица
Im
Schatten
der
Kulisse
В
тени
фона
Rauch'
ich
selbst
gedrehte
Kippen
Дым
' я
сам
скрученный
косяк
Und
das
Feuerwerk
am
Riesenrad
И
фейерверк
на
колесе
обозрения
Erinnert
mich
an
diesen
Tag
Напоминает
мне
тот
день
Fahnen
hingen
am
Fenster
Флаги
висели
на
окне
Und
draußen
war's
schon
hell
А
снаружи
уже
было
светло
Ein
Rolltisch
weiß
gedeckt
mit
bunten
Blumen
Рулонный
стол
белый,
покрытый
красочными
цветами
Alles
war
so
neu
in
diesem
alten
Hotel
Все
было
так
ново
в
этом
старом
отеле
Nackt
und
frei
lagen
wir
run
Голые
и
свободные
мы
лежали
run
Du
hast
mich
morgens
angemalt
mit
schwarzem
Stift
Ты
нарисовал
меня
утром
черным
карандашом
Und
dann
noch
mal
mit
mir
geschlafen
А
потом
снова
переспал
со
мной
Lange
ist
es
her
und
lang
hab'
ich
auch
nicht
mehr
Давно
это
было,
и
давно
я
не
Daran
gedacht
all
die
ganzen
Jahre
Думал
об
этом
все
эти
годы
Ich
steh'
hinter
'ner
Bühne
Я
стою
за
сценой
Auf
'nem
Fest
großer
Gefühle
На
празднике
великих
чувств
Alles
zu
Ende,
nur
zufriedene
Gesichter
Все
закончилось,
только
довольные
лица
Und
im
Schatten
der
Kulisse
И
в
тени
фона
Rauch'
ich
'ne
selbst
gedrehte
Kippe
Дым
' я
' самонадеянный
опрокидывающийся
Und
das
Feuerwerk
am
Riesenrad
И
фейерверк
на
колесе
обозрения
Erinnert
mich
an
diesen
Tag
Напоминает
мне
тот
день
Ich
steh'
hinter
'ner
Bühne
Я
стою
за
сценой
Auf
'nem
Fest
großer
Gefühle
На
празднике
великих
чувств
Alles
zu
Ende,
nur
zufriedene
Gesichter
Все
закончилось,
только
довольные
лица
Im
Schatten
der
Kulisse
В
тени
фона
Rauch'
ich
selbst
gedrehte
Kippen
Дым
' я
сам
скрученный
косяк
Und
das
Feuerwerk
am
Riesenrad
И
фейерверк
на
колесе
обозрения
Erinnert
mich
an
diesen
Tag
Напоминает
мне
тот
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jan roth, thomas hübner
Attention! Feel free to leave feedback.