Lyrics and translation Clueso - Punkt Und Komma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punkt Und Komma
Точка и запятая
I
wanna
talk
to
you
Я
хочу
поговорить
с
тобой
Not
now,
later
Не
сейчас,
позже
Wir
liegen
wortlos
im
Bett
Мы
лежим
молча
в
постели
Zwischen
Palmn
und
Plantagen
Среди
пальм
и
плантаций
Stille
kaum
zu
ertragen
(u-u-uh)
Тишину
едва
ли
можно
вынести
(у-у-ух)
Draußen
wird
es
schon
hell
(ye-yeah)
На
улице
уже
светает
(йе-йеа)
'Nen
Kopf
von
gestern
Abend
Голова
гудит
с
вечера
Und
in
mir
tausend
Fragen
(u-u-uh)
А
в
голове
тысячи
вопросов
(у-у-ух)
Doch
was
ich
sag,
kommt
nicht
an
und
ich
weiß
nicht
Но
то,
что
я
говорю,
не
доходит,
и
я
не
знаю
Wo
kommn
all
diese
Worte
her?
Откуда
берутся
все
эти
слова?
So
viel
Zeit,
doch
die
scheiß
Wunde
heilt
nicht
mehr
Так
много
времени,
но
эта
чертова
рана
не
заживает
Ich
rede
ohne
Punkt
und
Komma
Я
говорю
без
точки
и
запятой
Disconnected
auf
Distanz
Disconnected,
на
расстоянии
Hatten
wir
nicht
all
das
schon
mal?
Разве
у
нас
не
было
всего
этого
раньше?
Und
du
hältst
trotzdem
meine
Hand
И
ты
всё
равно
держишь
мою
руку
Ich
rede
ohne
Punkt
und
Komma
Я
говорю
без
точки
и
запятой
Doch
die
Story
ist
erzählt
Но
история
рассказана
Wir
liegen
hier
und
es
ist
Sommer
Мы
лежим
здесь,
и
сейчас
лето
Und
wissen
nicht,
wie's
weitergeht
И
не
знаем,
что
будет
дальше
Von
wegen
leicht
in
der
Sonne
mit
Schatten?
Что
за
легкость
на
солнце
с
тенями?
Nur
wer
im
Kreis
geht,
fühlt
sich
so
hintergangen
Только
тот,
кто
ходит
по
кругу,
чувствует
себя
так
обманутым
Tropischer
Garten
(ey),
komisches
Warten
Тропический
сад
(эй),
странное
ожидание
Und
all
diese
Gefühle,
die
wir
vorher
schon
hatten
И
все
эти
чувства,
которые
у
нас
уже
были
Kannst
du
erzähln,
warum
keiner
hier
'ne
Miene
verzieht?
Можешь
рассказать,
почему
никто
здесь
и
бровью
не
ведет?
Alle
so
fake
wie
die
Spinal
Tap-Biografie
Все
такие
фальшивые,
как
биография
Spinal
Tap
Wenn
das
'n
Film
ist,
killt
mal
jemand
die
Regie
Если
это
фильм,
пусть
кто-нибудь
прикончит
режиссера
Du
bist
so
still,
ey,
Hilfe,
ich
rede
wie
ein
Freak
Ты
так
молчишь,
эй,
помоги,
я
говорю
как
псих
Doch
was
ich
sag,
kommt
nicht
an
und
ich
weiß
nicht
Но
то,
что
я
говорю,
не
доходит,
и
я
не
знаю
Wo
kommn
all
diese
Worte
her?
Откуда
берутся
все
эти
слова?
So
viel
Zeit,
doch
die
scheiß
Wunde
heilt
nicht
mehr
Так
много
времени,
но
эта
чертова
рана
не
заживает
Ich
rede
ohne
Punkt
und
Komma
Я
говорю
без
точки
и
запятой
Disconnected
auf
Distanz
Disconnected,
на
расстоянии
Hatten
wir
nicht
all
das
schon
mal?
Разве
у
нас
не
было
всего
этого
раньше?
Und
du
hältst
trotzdem
meine
Hand
И
ты
всё
равно
держишь
мою
руку
Ich
rede
ohne
Punkt
und
Komma
Я
говорю
без
точки
и
запятой
Doch
die
Story
ist
erzählt
Но
история
рассказана
Wir
liegen
hier
und
es
ist
Sommer
Мы
лежим
здесь,
и
сейчас
лето
Und
wissen
nicht,
wie's
weitergeht
И
не
знаем,
что
будет
дальше
Wie
es
weitergeht
(o-oh,
hey,
hey)
Что
будет
дальше
(о-ох,
эй,
эй)
(O-oh,
doch
die
Story
ist
erzählt)
(О-ох,
но
история
рассказана)
(Uh),
wissen
nicht,
wie
es
weitergeht
(У),
не
знаем,
что
будет
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Huebner, Nikolai Potthoff, Simon Triebel, Daniel Flamm, Raffaela Jungbauer
Album
ALBUM
date of release
30-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.