Clueso - Tanzen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clueso - Tanzen




Du stehst vorm Spiegel, siehst heiß aus
Ты стоишь перед зеркалом, ты выглядишь горячо
Steigerst dich rein, Bolero
Иди туда, Болеро
Fragst ganz nebenbei, wie du aussiehst
Вы небрежно спрашиваете, как вы выглядите
Als wär ich dein Compañero
Как будто я твой компаньеро
Und wenn die Tür ins Schloss fällt
И когда дверь закрывается
Und mein Kino im Kopf quält
И мое кино в голове терзает
Werd'n alle Zimmer geflutet
Все комнаты будут затоплены
Kämpfe um Luft im Strudel bis zur Lähmung
Борьба за воздух в вихре до паралича
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
Нет, это совсем не нормально (хорошо)
Für mich ist es Sitzen bis spät (spät)
Для меня это поздно ложиться (поздно)
Für dich Disko-Realität
Для тебя диско реальность
Ich warte, dass du mal was sagst, doch
Я жду, когда ты что-нибудь скажешь, да
Du musst tanzen
ты должен танцевать
Du musst tanzen
ты должен танцевать
Als wir uns trafen, kannt ich die Welt, in der du grad lebst
Когда мы встретились, я знал мир, в котором ты сейчас живешь
Nur aus deinen Erzählung'n
Только из твоих историй
Stolper durch mein'n Tag
Спотыкаясь через мой день
Renne blutend im Kreis - Kolosseum
Беги кровью по кругу - Колизей
Noch gestern am Tiber
Вчера на Тибре
Händehalten im Flieger
Держась за руки в самолете
Dass es mir jetzt genauso geht wie dem Typen davor
Что я чувствую то же, что и парень передо мной.
Kratzt an mei'm Ego
Царапины на моем эго
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
Нет, это совсем не нормально (хорошо)
Für mich ist es Sitzen bis spät (spät)
Для меня это поздно ложиться (поздно)
Für dich Disko-Realität
Для тебя диско реальность
Ich warte, dass du mal was sagst, doch
Я жду, когда ты что-нибудь скажешь, да
Du musst tanzen
ты должен танцевать
Du musst tanzen, eh
Ты должен танцевать, а
Das Licht streichelt dein'n Körper
Свет ласкает твое тело
Du denkst nicht nach
ты не думаешь
Bewegst dich sanft durch den Raum
Плавно перемещайтесь по комнате
Mit 'nem Drink in der Hand, alle schau'n dir nach
С напитком в руке все смотрят на тебя
Dein Paillettenkleid ist am Glitzern
Ваше платье с пайетками блестит
Kommst ausm Club, hast fast nichts an
Выходя из клуба, на тебе почти ничего нет.
Ich sitz zu Hause wie hinter Gittern
я сижу дома за решеткой
Du lässt dich heimfahr'n von diesem Wichser
Ты позволил этому ублюдку отвезти тебя домой
Du musst tanzen, eh
Ты должен танцевать, а
Plötzlich passt alles zusamm'n
Внезапно все сходится
Alles zusamm'n wie Lego
Все вместе, как Лего
Es wird nie mehr wie es war
Это никогда не будет прежним
Nie mehr wie es war, mach's gut, te quiero
Nie mehr wie es war, mach's gut, я люблю тебя
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
Нет, это совсем не нормально (хорошо)
Red dir nichts ein, es tut weh (weh)
Не говори себе, это больно (больно)
Ich hab alles gepackt, wollt es dir sagen
Я все упаковал, хотел тебе сказать
Ich wollt mit dir reden, doch
Я хотел поговорить с тобой, да
Du bist tanzen
вы танцуете
Du bist tanzen, eh
ты танцуешь, а
Du bist - (oh)
Ты - (о)
Du bist tanzen
вы танцуете






Attention! Feel free to leave feedback.