Lyrics and translation Clueso - Vier Jahreszeiten an einem Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier Jahreszeiten an einem Tag
Четыре сезона за один день
Vier
Jahreszeiten
an
einem
Tag
Четыре
сезона
за
один
день
Liegen
in
den
tiefen
deiner
Fantasie
Лежат
в
глубинах
твоей
фантазии.
In
deiner
Welt
war
so
viel
Krach
В
твоём
мире
было
так
шумно.
Sonne
scheint
auf
schwarzen
Wolken
über
dem
Gebiet
Солнце
светит
сквозь
чёрные
тучи
над
местностью.
Auch
wenn
du
es
grad'
so
liebst
Даже
если
ты
сейчас
любишь
это
так
сильно,
Temperaturen
ändern
sich
auf
einen
Schlag
температуры
меняются
в
одно
мгновение,
Wie
vier
Jahreszeiten
an
einem
Tag
как
четыре
сезона
за
один
день.
Ich
lächle
als
das
Schiff
sich
dreht
Я
улыбаюсь,
когда
корабль
разворачивается.
Du
erkennst
ein'
Mann
an
den
Worten,
die
er
verliert
Ты
узнаёшь
мужчину
по
словам,
которые
он
теряет,
Und
fasst
alles
wird
umgedreht
и
почти
всё
переворачивается
с
ног
на
голову,
Und
ich
werd
meinen
Hals
wieder
riskier'n
für
dich
и
я
снова
рискну
своей
шеей
ради
тебя.
Du
kannst
mich
mitnehm'
wohin
du
magst
Ты
можешь
взять
меня
с
собой,
куда
захочешь:
Rauf
auf
den
Berg
oder
ins
Gras
вверх
на
гору
или
в
траву.
Alles
was
du
dich
nicht
traust,
nicht
sagst
Всё,
на
что
ты
не
решаешься,
не
говоришь...
Vier
Jahreszeiten
an
einem
Tag
четыре
сезона
за
один
день.
Alles
taut
über
Nacht
Всё
тает
за
ночь,
Wir
geben
beide
nicht
nach
Мы
оба
не
сдаёмся.
Vier
Jahreszeiten
an
einem
Tag
Четыре
сезона
за
один
день.
Es
ist
nich'
alles
vorherzusehen
Не
всё
можно
предвидеть.
Lieg
auf
'nem
ungemachten
Bett
Лежишь
на
неубранной
постели.
Manchmal
ist
es
schön
zu
träumen,
wenn
es
um
was
geht
Иногда
приятно
мечтать,
когда
на
кону
что-то
важное,
Das
nur
ein'
Schritt
entfernt
sein
mag
что
может
быть
всего
в
одном
шаге
от
нас,
Wie
vier
Jahreszeiten
an
einem
Tag
как
четыре
сезона
за
один
день.
Alles
taut
über
Nacht
Всё
тает
за
ночь,
Wir
geben
beide
nicht
nach
Мы
оба
не
сдаёмся.
Vier
Jahreszeiten
an
einem
Tag
Четыре
сезона
за
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Finn
Attention! Feel free to leave feedback.