Lyrics and translation Clueso - Wach auf
Ich
wach
auf,
Я
просыпаюсь,
Hab
noch
dieselben
Sachen
an
wie
gestern.
У
меня
все
те
же
вещи,
что
и
вчера.
Wem
gehört
das
Piano,
Кому
принадлежит
пианино,
Auf
dem
die
ganzen
Flaschen
stehen?
На
котором
стоят
целые
бутылки?
Schritt
für
Schritt
geh
ich
raus,
Шаг
за
шагом
я
выхожу,
Such
den
Rest
meiner
Klamotten
zusammen.
Собери
остальную
часть
моей
одежды.
Das
Treppenhaus
rauscht,
Лестница
шумит,
Die
Stadt
ist
längst
belebt.
Город
давно
оживился.
Und
ständig
kommt
wer
an.
И
постоянно
кто-то
приезжает.
Hier
und
da,
Здесь
и
там,
Schaff
ich,
ein
Lächeln
zu
befreien?
Сумею
ли
я
избавиться
от
улыбки?
Sorglos
strahl
ich
umher,
Беззаботно
лучусь
я
вокруг,
Heute
möchte
ich
alles
teil′n.
Сегодня
я
хочу,
чтобы
все
было
частью.
Nichts
ist
überdacht,
Ничто
не
переосмыслено,
Alles
so
frei
und
bunt.
Все
так
свободно
и
красочно.
Mein
Kopf
ist
leicht,
Моя
голова
легко,
Ich
versteh
sofort.
(Yeahr)
Я
сразу
понимаю.
(Yeahr)
Ich
kann
nicht
erklär'n
Я
не
могу
объяснить
Wieso,
warum
- alles
besser
läuft
als
je
zuvor.
Почему,
почему-все
идет
лучше,
чем
когда-либо.
Ich
schlag
den
Kragen
hoch,
Я
поднимаю
воротник,
Geh
dieselben
unbekannten
Straßen
entlang.
Идите
по
тем
же
незнакомым
улицам.
Bin
ich
jetzt
jemand
anders,
Я
теперь
кто-то
другой,
Oder
noch
derselbe
Typ?
Или
все
тот
же
тип?
Ich
bin
gespannt.
Я
с
нетерпением
жду.
Und
ständig
kommt
wer
an.
И
постоянно
кто-то
приезжает.
Hier
und
da,
Здесь
и
там,
Schaff
ich,
ein
Lächeln
zu
befreien?
Сумею
ли
я
избавиться
от
улыбки?
Sorglos
strahl
ich
umher,
Беззаботно
лучусь
я
вокруг,
Heute
möchte
ich
alles
teilen.
Сегодня
я
хочу
поделиться
всем.
Nichts
ist
überdacht,
Ничто
не
переосмыслено,
Alles
so
frei
und
bunt.
Все
так
свободно
и
красочно.
Mein
Kopf
ist
leicht,
Моя
голова
легко,
Ich
versteh
sofort.
(Yeahr)
Я
сразу
понимаю.
(Yeahr)
Ich
kann
nicht
erklär′n
Я
не
могу
объяснить
Wieso,
warum
...
Почему,
почему
...
Und
ständig
kommt
wer
an.
И
постоянно
кто-то
приезжает.
Sorglos
strahl
ich
umher,
Беззаботно
лучусь
я
вокруг,
Heute
möchte
ich
alles
teil'n.
Сегодня
я
хочу,
чтобы
все
было
частью.
Nichts
ist
überdacht,
Ничто
не
переосмыслено,
Alles
so
frei
und
bunt.
Все
так
свободно
и
красочно.
Mein
Kopf
ist
leicht,
Моя
голова
легко,
Ich
versteh
sofort.
(Yeahr)
Я
сразу
понимаю.
(Yeahr)
Ich
kann
nicht
erklär'n
Я
не
могу
объяснить
Wieso,
darum,
läuft
alles
besser
als
je
zuvor.
(Haha)
Почему,
почему,
все
идет
лучше,
чем
когда-либо.
(Ха-ха)
Alles
läuft
besser,
als
je
zuvor...
Все
идет
лучше,
чем
когда-либо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huebner Thomas, Aladag Baris, Sehring Tino, Sinn Norman, Bernewitz Christoph, Wisbauer Andreas
Attention! Feel free to leave feedback.