Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queria
poder
ter
um
par
de
asas
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Paar
Flügel
E
lá
do
alto
poder
ver
todas
as
casas
Und
könnte
von
dort
oben
alle
Häuser
sehen
Quem
sabe
lá
de
cima
eu
ache
um
abrigo
Vielleicht
finde
ich
da
oben
eine
Zuflucht
Alguém
que
me
adore
e
queira
estar
comigo
Jemanden,
der
mich
liebt
und
bei
mir
sein
möchte
Às
vezes
queria
poder
ser
invisível
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
unsichtbar
sein
Ser
o
mais
forte
e
nem
sempre
o
mais
sensível
Der
Stärkste
sein
und
nicht
immer
der
Sensibelste
Quem
sabe
assim
eu
encontrasse
alguém
Vielleicht
würde
ich
so
jemanden
finden
Que
me
adore,
me
deseje
e
que
me
queira
bem
Der
mich
liebt,
mich
begehrt
und
mir
Gutes
wünscht
Às
vezes
eu
queria
ser
um
super-herói
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
ein
Superheld
E
com
os
meus
poderes
te
trazer
pra
mim
Und
könnte
dich
mit
meinen
Kräften
zu
mir
bringen
E
acabar
de
vez
com
esse
vilão
Und
diesen
Bösewicht
ein
für
alle
Mal
besiegen
Salvar
o
mundo
e
junto
dele
o
meu
coração
Die
Welt
retten
und
mit
ihr
mein
Herz
Às
vezes
eu
queria
ser
um
super-herói
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
ein
Superheld
E
com
os
meus
poderes
te
trazer
pra
mim
Und
könnte
dich
mit
meinen
Kräften
zu
mir
bringen
E
acabar
de
vez
com
esse
vilão
Und
diesen
Bösewicht
ein
für
alle
Mal
besiegen
Salvar
o
mundo
e
junto
dele
o
meu
coração
Die
Welt
retten
und
mit
ihr
mein
Herz
Queria
poder
ser
mais
rápido
que
um
raio
Ich
wünschte,
ich
könnte
schneller
als
ein
Blitz
sein
Pra
ser
notado
nos
lugares
onde
eu
caio
Um
bemerkt
zu
werden,
wo
immer
ich
hinfalle
Quem
sabe
com
a
minha
luz
nessa
escuridão
Vielleicht
finde
ich
mit
meinem
Licht
in
dieser
Dunkelheit
Encontro
alguém
que
me
tire
dessa
solidão
Jemanden,
der
mich
aus
dieser
Einsamkeit
befreit
Queria
poder
respirar
debaixo
d'água
Ich
wünschte,
ich
könnte
unter
Wasser
atmen
Para
fugir
de
tudo
e
afogar
a
mágoa
Um
vor
allem
zu
fliehen
und
den
Kummer
zu
ertränken
Quem
sabe
lá
de
baixo
longe
da
cidade
Vielleicht
finde
ich
dort
unten,
fernab
der
Stadt
Encontre
quem
traga
de
volta
a
felicidade
Jemanden,
der
mir
das
Glück
zurückbringt
Às
vezes
eu
queria
ser
um
super-herói
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
ein
Superheld
E
com
os
meus
poderes
te
trazer
pra
mim
Und
könnte
dich
mit
meinen
Kräften
zu
mir
bringen
E
acabar
de
vez
com
esse
vilão
Und
diesen
Bösewicht
ein
für
alle
Mal
besiegen
Salvar
o
mundo
e
junto
dele
o
meu
coração
Die
Welt
retten
und
mit
ihr
mein
Herz
Às
vezes
eu
queria
ser
um
super-herói
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
ein
Superheld
E
com
os
meus
poderes
te
trazer
pra
mim
Und
könnte
dich
mit
meinen
Kräften
zu
mir
bringen
E
acabar
de
vez
com
esse
vilão
Und
diesen
Bösewicht
ein
für
alle
Mal
besiegen
Salvar
o
mundo
e
junto
dele
o
meu
coração
Die
Welt
retten
und
mit
ihr
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Moebius, Hans Joachim Roedelius
Attention! Feel free to leave feedback.