Lyrics and translation Clutch - 7 Jam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо,
милая
Everything
gonna
be
alright,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да
Everything
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
gonna
be
alright,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да
I
went
deep
down
into
that
river
now
Я
спустился
глубоко
на
дно
той
реки
And
I
felt
that
sun
beat
down
upon
this
sinner′s
face,
yeah
yeah
И
почувствовал,
как
солнце
бьет
по
лицу
этого
грешника,
да,
да
And
I
went
deep
down
in
that
water
now
И
я
спустился
глубоко
в
ту
воду
I
felt
that
sun
beat
down
upon
my
face,
yeah
yeah
Я
почувствовал,
как
солнце
бьет
мне
в
лицо,
да,
да
Everything
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
gonna
be
alright,
yeah
yeah
Всё
будет
хорошо,
да,
да
Everything
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
gonna
be
alright,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да
So
then
I
smash
up
the
palace
like
the
son
of
Samson
И
тогда
я
разрушу
дворец,
как
сын
Самсона
Hollerin'
louder
than
all
of
Bedlam
Вопя
громче,
чем
весь
Бедлам
Take
me
to
higher
ground
Заведи
меня
на
возвышенность
Then
bury
my
body
six
feet
down
А
потом
похорони
мое
тело
на
шесть
футов
в
землю
And
I
walked
40-miles
out
into
that
desert
now
И
я
прошел
40
миль
по
той
пустыне
Wailed
and
moaned
Вопил
и
стонал
Till
the
lion,
he
called
my
name,
yeah
Пока
лев
не
назвал
меня
по
имени,
да
And
He
said
that
Old
Ship
of
Zion
И
Он
сказал,
что
старый
Корабль
Сиона
Is
takin′
way,
way
out
Уносит
далеко,
далеко
Out
into
outer
space,
yeah
yeah
В
открытый
космос,
да,
да
And
He
said
everything
gonna
be
alright
И
Он
сказал,
что
всё
будет
хорошо
Everything
gonna
be
alright,
oh
yeah
Всё
будет
хорошо,
о
да
Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go
Поехали,
поехали,
поехали
I
climbed
the
highest
of
the
heights
Я
забрался
на
самую
высокую
вершину
Atop
that
mountain
I
watched
the
day
turn
into
night
На
вершине
той
горы
я
наблюдал,
как
день
превращается
в
ночь
Oh,
I
tell
you
I
was
a
wretched
sight
О,
скажу
тебе,
я
был
жалким
зрелищем
But
I
stood
long
and
hard
until
the
light
Но
я
стоял
долго
и
упорно,
пока
свет
Rubbing
needles
in
my
eyes
Втирал
иголки
в
глаза
And
everything
was
alright
И
всё
было
хорошо
Everything
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
gonna
be
alright,
yeah
Всё
будет
хорошо,
да
Everything
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
But
then
I
smash
on
the
palace
like
the
son
of
Samson
Но
потом
я
крушу
дворец,
как
сын
Самсона
Hollerin'
louder
than
all
of
Bedlam
Вопя
громче,
чем
весь
Бедлам
Take
me
to
higher
ground
Заведи
меня
на
возвышенность
Then
bury
my
body
six
feet
down
А
потом
похорони
мое
тело
на
шесть
футов
в
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Fallon, Tim Sult, Dan Maines, Jean-paul Gaster
Album
Clutch
date of release
18-04-1995
Attention! Feel free to leave feedback.