Clutch - Basket Of Eggs (Basket Of Eggs) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Basket Of Eggs (Basket Of Eggs)




Basket Of Eggs (Basket Of Eggs)
Корзина Яиц (Basket Of Eggs)
As through a glass darkly you seek yourself,
Сквозь тусклое стекло ты ищешь себя,
But the light grows weak while under Yggsdrasil.
Но свет меркнет под Иггдрасилем.
A basket of eggs may you count your days.
Корзиной яиц ты можешь считать свои дни.
Though your gut lies filled, only shells remain.
Хоть желудок твой полон, остались лишь скорлупки.
I can tell you′ve been drinking by the scent of your breath.
Я чувствую по твоему дыханию, что ты пила.
Another little sip, a bit deeper in debt.
Ещё один маленький глоток, и ты ещё глубже в долгу.
You can rest your head in your wrinkled hands.
Ты можешь положить голову на свои морщинистые руки.
But when you awake, you're in another land.
Но когда проснёшься, ты окажешься в другой стране.
In fields of green rolling on endlessly
В бесконечно раскинувшихся зелёных полях
You find a fallen nest where there is no tree.
Ты найдёшь упавшее гнездо там, где нет дерева.
Mark the brown furred hound tied to the mandrake root.
Заметь бурого пса, привязанного к корню мандрагоры.
Dare you carve a face in that virtue food?
Осмелишься ли ты вырезать лицо на этом полезном корне?
I can tell what you′re thinking. I see it everyday.
Я знаю, о чём ты думаешь. Я вижу это каждый день.
I'll help you with your coat, see you on your way.
Я помогу тебе с пальто, увидимся в пути.
Sure you want to go walking on a night like this?
Уверена, что хочешь гулять в такую ночь?
Look, there goes another one now. One day I swear they will not miss.
Смотри, вот ещё одна идёт. Клянусь, однажды они не промахнутся.
As through a glass darkly you seek yourself,
Сквозь тусклое стекло ты ищешь себя,
But the light grows weak while under Yggsdrasil.
Но свет меркнет под Иггдрасилем.
A basket of eggs may you count your days.
Корзиной яиц ты можешь считать свои дни.
Though your gut lies filled, only shells remain.
Хоть желудок твой полон, остались лишь скорлупки.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! Feel free to leave feedback.