Clutch - Basket Of Eggs (Basket Of Eggs) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Basket Of Eggs (Basket Of Eggs)




As through a glass darkly you seek yourself,
Как сквозь темное стекло ты ищешь себя,
But the light grows weak while under Yggsdrasil.
Но свет слабеет под Иггсдрасилем.
A basket of eggs may you count your days.
Корзина яиц - и ты можешь считать свои дни.
Though your gut lies filled, only shells remain.
Хотя твое нутро заполнено, остаются только скорлупки.
I can tell you′ve been drinking by the scent of your breath.
Я могу сказать, что ты пьешь, по запаху твоего дыхания.
Another little sip, a bit deeper in debt.
Еще один маленький глоток, немного глубже в долгах.
You can rest your head in your wrinkled hands.
Ты можешь положить голову на свои морщинистые руки.
But when you awake, you're in another land.
Но когда ты просыпаешься, ты в другой стране.
In fields of green rolling on endlessly
По зеленым полям катящимся бесконечно
You find a fallen nest where there is no tree.
Ты находишь упавшее гнездо там, где нет дерева.
Mark the brown furred hound tied to the mandrake root.
Пометьте коричневого мехового пса, привязанного к корню мандрагоры.
Dare you carve a face in that virtue food?
Осмелишься ли ты вырезать лицо в этой добродетельной пище?
I can tell what you′re thinking. I see it everyday.
Я могу сказать, о чем ты думаешь, я вижу это каждый день.
I'll help you with your coat, see you on your way.
Я помогу тебе надеть пальто, увидимся в пути.
Sure you want to go walking on a night like this?
Ты уверена, что хочешь прогуляться в такую ночь?
Look, there goes another one now. One day I swear they will not miss.
Смотри, вот идет еще один, и однажды, клянусь, они не промахнутся.
As through a glass darkly you seek yourself,
Как сквозь темное стекло ты ищешь себя,
But the light grows weak while under Yggsdrasil.
Но свет слабеет под Иггсдрасилем.
A basket of eggs may you count your days.
Корзина яиц - и ты можешь считать свои дни.
Though your gut lies filled, only shells remain.
Хотя твое нутро заполнено, остаются только скорлупки.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! Feel free to leave feedback.