Clutch - Book, Saddle, & Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Book, Saddle, & Go




I may not got a lot of money
Может быть у меня не так уж много денег
But I got self-esteem
Но у меня есть чувство собственного достоинства.
And in the golden age of travel
И в золотой век путешествий
That′s really all you need
Это действительно все, что тебе нужно.
I know I'm ugly, honey
Я знаю, что я уродина, милая.
But look where I′m coming from
Но посмотри, откуда я иду.
I got a pony down state
У меня есть пони в штате.
And that pony born to run
И этот пони Рожденный бегать
Book, saddle and go,
Заказывай, седлай и вперед!
Hey, that's the name of the game
Эй, так называется эта игра
Book, saddle and go
Заказывай, седлай и вперед!
Canned heat, that's the name of the game
Консервированная жара-вот как называется эта игра.
They call me the robber,
Меня называют разбойником,
Highwayman
Разбойником с большой дороги.
Don′t wanna hurt nobody
Я не хочу никого обижать
Just doing what I can
Просто делаю, что могу.
The galley after hours
Камбуз после работы.
Man the captain just won′t listen
Чувак капитан просто не хочет слушать
"If you don't turn this boat around,
"Если ты не развернешь эту лодку,
I′m gonna kick the damn doors in"
Я собираюсь вышибить эти чертовы двери!"
Book, saddle and go,
Заказывай, седлай и вперед!
Hey, that's the name of the game
Эй, так называется эта игра
Book, saddle and go
Заказывай, седлай и вперед!
Canned heat, that′s the name of the game
Консервированная жара-вот как называется эта игра.
Pinkerton man, murdering bastard
Человек-Пинкертон, ублюдок-убийца.
I'm gonna get even, get even with you
Я собираюсь поквитаться, поквитаться с тобой.
Get even with you
Поквитаюсь с тобой.
Pinkerton man, murdering bastard
Человек-Пинкертон, ублюдок-убийца.
I′m gonna get even, get even with you
Я собираюсь поквитаться, поквитаться с тобой.
Get even with you
Поквитаюсь с тобой.
You can take that my violin
Можешь взять мою скрипку.
And play it all you please
И играй сколько хочешь
For at this time tomorrow
Потому что завтра в это же время
Well it'll be of no use to me
Что ж, это будет бесполезно для меня.
I know they're gonna hang me
Я знаю, что меня повесят.
Tomorrow I′ll be dead
Завтра я буду мертв.
Though I never even harmed a hair
Хотя я ни разу не повредил ни одного волоска.
On anybody′s head.
На чьей-нибудь голове.
Book, saddle and go,
Заказывай, седлай и вперед!
Hey, that's the name of the game
Эй, так называется эта игра
Book, saddle and go
Заказывай, седлай и вперед!
Canned heat, that′s the name of the game
Консервированная жара-вот как называется эта игра.
Pinkerton man, murdering bastard
Человек-Пинкертон, ублюдок-убийца.
I'm gonna get even, get even with you
Я собираюсь поквитаться, поквитаться с тобой.
Get even with you
Поквитаюсь с тобой.
Pinkerton man, you murdering bastard
Пинкертон, ублюдок-убийца!
I′m gonna get even, get even with you
Я собираюсь поквитаться, поквитаться с тобой.
Get even with you
Поквитаюсь с тобой.
Pinkerton man, murdering bastard
Человек-Пинкертон, ублюдок-убийца.
I'm gonna get even, get even with you
Я собираюсь поквитаться, поквитаться с тобой.
Get even with you
Поквитаюсь с тобой.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! Feel free to leave feedback.