Clutch - Electric Worry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Electric Worry




Electric Worry
Электрическая тревога
Well you made me weep and you made me moan
Ты довела меня до слез, довела до стонов,
When you caused me to leave, child, my happy home
Заставила покинуть, детка, мой счастливый дом.
But someday, baby, you ain′t gonna worry my life anymore
Но однажды, малышка, ты перестанешь отравлять мою жизнь.
I get satisfaction, everywhere I go
Я нахожу удовлетворение везде, куда бы ни шел,
Where I lay my head - that's where I call home
Где бы я ни приклонил голову - там мой дом.
Whether barren pines, or the mission stare
Будь то голые сосны или взор миссии,
Take tomorrow′s collar and give 'em back the glare
Возьму завтра за шкирку и верну ему его взгляд.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos
Бах, бах, бах, бах! Vamos, vamos!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos
Бах, бах, бах! Vamos, vamos!
You told everybody in the neighborhood
Ты рассказала всем в округе,
What a dirty mistreater. That I was no good
Какой я подлый негодяй, что я ни на что не годен.
But someday, baby, you ain't gonna worry my life anymore
Но однажды, малышка, ты перестанешь отравлять мою жизнь.
Doctor or lawyer, I′ll never be
Доктором или адвокатом мне никогда не стать,
Life of a drifter - only life for me
Жизнь бродяги - единственная жизнь для меня.
You can have your riches, all the gold you saved
Ты можешь оставить себе свои богатства, все золото, что накопила,
′Cause' ain′t room for one thing in everybody's grave
Ведь в могиле ни для кого нет места ни для чего.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Бах, бах, бах, бах! Vamos, vamos!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Бах, бах, бах! Vamos, vamos!
If I had money, like Henry Ford
Если бы у меня были деньги, как у Генри Форда,
Lord, I′d have me a woman, yeah, on every road
Боже, у меня была бы женщина на каждой дороге.
But someday, baby, you ain't gonna worry my life anymore
Но однажды, малышка, ты перестанешь отравлять мою жизнь.
Invocation of the dummies, requiem for a head
Заклинание болванов, реквием по голове,
Cash in at the corner, piles of street cred
Обналичить на углу, куча уличной репутации.
I get satisfaction everywhere I go
Я нахожу удовлетворение везде, куда бы ни шел.
One day baby you′ll worry me no more
Однажды, малышка, ты перестанешь меня тревожить.
Bang, bang, bang, bang! Vamanos, vamanos!
Бах, бах, бах, бах! Vamos, vamos!
Bang, bang, bang! Vamanos, vamanos! Yeah!
Бах, бах, бах! Vamos, vamos! Да!





Writer(s): Fred Mcdowell


Attention! Feel free to leave feedback.