Clutch - Escape from the Prison Planet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Escape from the Prison Planet




Then Against My Better Judgment I Went Walking Out That Door.
Затем, Вопреки Здравому Смыслу, Я Вышел За Дверь.
I Smiled At One Person Then I Nodded To Three More.
Я Улыбнулся Одному, Затем Кивнул Еще Троим.
One Man Asked Me For A Dollar, I Asked Him, "What's It For?"
Один человек попросил у меня доллар, я спросил его: "за что?"
He Said, "I Have Seen Them." I Said, "O.K., It's Yours."
Он сказал: видел их". я ответил: "О'Кей, они твои".
And As Featured On The MTV, The Local High School Lets Out,
И как показывают по MTV, местная Средняя школа выпускает,
And The Town Becomes Anarchy.
И город становится анархией.
Parties Are Crashed, Skid Marks Are Measured.
Партии Разбиты, Следы Заноса Измерены.
The Story's In The Paper, You May Read It At Your Leisure.
История в газете, можешь почитать ее на досуге.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег С Планеты-Тюрьмы.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег С Планеты-Тюрьмы.
And To The Tune Of A Billion Dollars, I Supplied To The D.O.E.
И На Сумму В Миллиард Долларов Я Поставлял Их В Окружной Суд.
Some Tasty Little Nuggets Of Alien Technology.
Какие-То Вкусные Маленькие Самородки Инопланетных Технологий.
And As One Might Expect, I've Been Harassed For Years.
И, как и следовало ожидать, меня преследовали годами.
The Men In Black Have Been Bending My Ear.
Люди В Черном Склонили Мое Ухо.
As A Matter Of Fact, They Were Just Here Today,
На Самом Деле Они Были Здесь Только Сегодня,
But I Escaped Them Through A Secret Passageway.
Но Я Сбежал От Них Через Потайной Ход.
Once I Lived There For One Thousand Days.
Однажды Я Прожил Там Тысячу Дней.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег С Планеты-Тюрьмы.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег С Планеты-Тюрьмы.
I Have Plans For The Future, Guess They're Futuristic Plans.
У меня есть планы на будущее, думаю, это футуристические планы.
Move Out West And Buy Some Desert Lands.
Уехать На Запад И Купить Пустынные Земли.
Maybe Up North, Just Past Alaska.
Может, На Севере, За Аляской.
You Know Nothing Of This If They Ask You.
Ты Ничего Не Знаешь Об Этом, Даже Если Тебя Спросят.
Red Rover, Red Rover, Bob Lazar's Coming Over.
Красный Ровер, Красный Ровер, Боб Лазар едет.
So Honey Clear The Airstrip And Light Up That Stove.
Так Что, Милая, Очисти Взлетно-Посадочную Полосу И Разожги Печку.
By Jove, I Think It's Started. Oh Yeah,
Ей-Богу,кажется, все началось.
Escape From The Prison Planet.
Побег С Планеты-Тюрьмы.
Billion People Harvest On Mars.
Миллиарды Людей Собирают Урожай На Марсе.
Rebuild The Remnants Of The Obelisk,
Восстановите Остатки Обелиска
One Mile From The Pyramid.
В Миле От Пирамиды.
Escape From The Planet Of The Apes.
Побег С Планеты Обезьян.
Go Forth, Ad Infinitum.
Вперед, До Бесконечности.
Return The Relics To The Elephant.
Верните Реликвии Слону.
And Atlantis Rises.
И Атлантида Восстает.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег С Планеты-Тюрьмы.
Ejector Seat Ignite.
Катапультируемое Сиденье Воспламеняется.
Billion People Harvest On Mars.
Миллиарды Людей Собирают Урожай На Марсе.
Rebuild The Remnants Of The Obelisk,
Восстановите Остатки Обелиска
One Mile From The Pyramid.
В Миле От Пирамиды.
Escape From The Planet Of The Apes.
Побег С Планеты Обезьян.
Go Forth, Ad Infinitum.
Вперед, До Бесконечности.
Return The Relics To The Elephant.
Верните Реликвии Слону.
And Atlantis Rises.
И Атлантида Восстает.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! Feel free to leave feedback.