Clutch - Escape from the Prison Planet - translation of the lyrics into Russian

Escape from the Prison Planet - Clutchtranslation in Russian




Escape from the Prison Planet
Побег с Планеты-Тюрьмы
Then Against My Better Judgment I Went Walking Out That Door.
Затем, вопреки здравому смыслу, я вышел за ту дверь.
I Smiled At One Person Then I Nodded To Three More.
Я улыбнулся одному человеку, затем кивнул еще троим.
One Man Asked Me For A Dollar, I Asked Him, "What's It For?"
Один мужчина попросил у меня доллар, я спросил его: «На что?»
He Said, "I Have Seen Them." I Said, "O.K., It's Yours."
Он сказал: «Я видел их». Я сказал: «Ладно, он твой».
And As Featured On The MTV, The Local High School Lets Out,
И как показывали на MTV, местная старшая школа заканчивает занятия,
And The Town Becomes Anarchy.
И город превращается в анархию.
Parties Are Crashed, Skid Marks Are Measured.
Вечеринки срываются, следы торможения измеряются.
The Story's In The Paper, You May Read It At Your Leisure.
История в газете, ты можешь прочесть ее на досуге.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег с Планеты-Тюрьмы.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег с Планеты-Тюрьмы.
And To The Tune Of A Billion Dollars, I Supplied To The D.O.E.
И под аккомпанемент в миллиард долларов я поставил Министерству Энергетики (D.O.E.)
Some Tasty Little Nuggets Of Alien Technology.
Несколько лакомых кусочков инопланетных технологий.
And As One Might Expect, I've Been Harassed For Years.
И как можно было ожидать, меня донимали годами.
The Men In Black Have Been Bending My Ear.
Люди в черном прожужжали мне все уши.
As A Matter Of Fact, They Were Just Here Today,
Собственно говоря, они только что были здесь сегодня,
But I Escaped Them Through A Secret Passageway.
Но я сбежал от них через тайный проход.
Once I Lived There For One Thousand Days.
Когда-то я прожил там тысячу дней.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег с Планеты-Тюрьмы.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег с Планеты-Тюрьмы.
I Have Plans For The Future, Guess They're Futuristic Plans.
У меня есть планы на будущее, полагаю, это футуристические планы.
Move Out West And Buy Some Desert Lands.
Переехать на запад и купить немного пустынных земель.
Maybe Up North, Just Past Alaska.
Может быть, на север, сразу за Аляской.
You Know Nothing Of This If They Ask You.
Ты ничего об этом не знаешь, если они тебя спросят.
Red Rover, Red Rover, Bob Lazar's Coming Over.
Красный Вездеход, Красный Вездеход, Боб Лазар летит сюда.
So Honey Clear The Airstrip And Light Up That Stove.
Так что, милая, освободи посадочную полосу и разожги ту плиту.
By Jove, I Think It's Started. Oh Yeah,
Клянусь Юпитером, кажется, началось. О да,
Escape From The Prison Planet.
Побег с Планеты-Тюрьмы.
Billion People Harvest On Mars.
Миллиард людей собирают урожай на Марсе.
Rebuild The Remnants Of The Obelisk,
Восстановить остатки Обелиска,
One Mile From The Pyramid.
В одной миле от Пирамиды.
Escape From The Planet Of The Apes.
Побег с Планеты Обезьян.
Go Forth, Ad Infinitum.
Идите вперед, до бесконечности.
Return The Relics To The Elephant.
Вернуть реликвии Слону.
And Atlantis Rises.
И Атлантида поднимается.
Get Out.
Убирайся.
Eject.
Катапультируйся.
Escape From The Prison Planet.
Побег с Планеты-Тюрьмы.
Ejector Seat Ignite.
Катапультное кресло зажигается.
Billion People Harvest On Mars.
Миллиард людей собирают урожай на Марсе.
Rebuild The Remnants Of The Obelisk,
Восстановить остатки Обелиска,
One Mile From The Pyramid.
В одной миле от Пирамиды.
Escape From The Planet Of The Apes.
Побег с Планеты Обезьян.
Go Forth, Ad Infinitum.
Идите вперед, до бесконечности.
Return The Relics To The Elephant.
Вернуть реликвии Слону.
And Atlantis Rises.
И Атлантида поднимается.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! Feel free to leave feedback.