Lyrics and translation Clutch - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
leather
soles
go
shufflin′
in
Кожаные
подошвы
шаркают,
Stinking
of
smoke
and
ten
cent
gin
Пропахшие
дымом
и
дешевым
джином.
Now
who
will
toast
our
noble
host
Кто
же
теперь
выпьет
за
нашего
благородного
хозяина,
Who
has
this
mornin'
given
up
the
ghost?
Кто
этим
утром
испустил
дух?
The
wooden
coffer
hand
to
hand
Деревянный
гроб
передают
из
рук
в
руки,
Kind
words
are
offered,
silent
prayers
Звучат
добрые
слова,
тихие
молитвы,
But
she
is
satisfied
the
most
Но
больше
всех
довольна
она,
While
stabbing
madly
at
the
roast
Вонзая
нож
в
жаркое
без
остановки.
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
receive
no
reprieve
Сыны
Каина
не
получат
отсрочки.
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
receive
no
reprieve
Сыны
Каина
не
получат
отсрочки.
The
creditor
rides
with
his
men
Кредитор
едет
со
своими
людьми,
The
death
of
debtors,
he
won′t
forgive
Смерть
должников
он
не
простит.
They
repossess
his
silver
eyes
Они
забирают
его
серебряные
глаза,
Now
in
the
potter's
field,
he
lies
Теперь
он
лежит
на
земле
для
бедняков.
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
receive
no
reprieve
Сыны
Каина
не
получат
отсрочки.
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
receive
no
reprieve
Сыны
Каина
не
получат
отсрочки.
Waitin'
for
a
dead
man′s
shoes
В
ожидании
обуви
мертвеца,
Have
you
heard
the
latest
news?
Слышала
ли
ты
последние
новости?
Lazarus
is
back
from
the
dead
Лазарь
вернулся
из
мертвых,
Lookin′
as
one
would
expect
Выглядит,
как
и
следовало
ожидать,
Drippin'
with
the
waters
of
Sheol
Пропитанный
водами
Шеола,
Babblin′
about
body
and
soul
Бормочет
о
теле
и
душе.
And
then
he
found
his
wife
in
their
bed
И
затем
он
нашел
свою
жену
в
их
постели,
Buck,
naked
and
already
wed
Голую,
как
сокол,
и
уже
за
новой
замужем.
The
tax
collector
beneath
his
sheets
Сборщик
налогов
под
ее
простынями,
The
door
swings
open,
floorboards
creak
Дверь
распахивается,
скрипят
половицы.
Now
who
will
toast
our
noble
host
Кто
же
теперь
выпьет
за
нашего
благородного
хозяина,
Who
has
this
mornin'
given
up
the
ghost?
Кто
этим
утром
испустил
дух?
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
receive
no
reprieve
Сыны
Каина
не
получат
отсрочки.
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
receive
no
reprieve
Сыны
Каина
не
получат
отсрочки.
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
will
receive
no
reprieve
Сыны
Каина
не
получат
отсрочки.
The
rib
of
Adam,
the
eyes
of
Eve
Ребро
Адама,
глаза
Евы,
The
sons
of
Cain
will
receive,
will
receive
Сыны
Каина
не
получат,
не
получат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.