Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have the Body of John Wilkes Booth (Live)
У меня тело Джона Уилкса Бута (концертная запись)
Like
Marlon
Brando,
but
bigger
Как
Марлон
Брандо,
только
крупнее,
You'll
find
that
creature
at
the
bottom
of
the
deep
down
Susquehanna
River
Ты
найдёшь
это
создание
на
дне
глубокой
реки
Саскуэханна.
This
one
I
had,
it
stood
right
on
up
to
me
Этот,
которого
я
поймал,
встал
прямо
передо
мной,
Tore
out
his
hook
and
declared
himself
a
prodigy
Сорвал
крючок
и
объявил
себя
вундеркиндом.
But
oh
no,
fishing
ain't
what
it
used
to
be
Но,
эх,
рыбалка
уже
не
та,
что
раньше,
I've
seen
some
bad
years,
but
this
one
is
just
killing
me
Я
видел
плохие
годы,
но
этот
просто
убивает
меня.
One
little
nibble
in
thirteen
years
Один
маленький
клёв
за
тринадцать
лет,
I
really
pack
'em
in
Я,
правда,
неплохо
их
упаковываю.
This
one
I
had,
I
seen
it
in
dreams
Этот,
которого
я
поймал,
я
видел
его
во
снах,
All
shacked
up
with
lightning
and
horizon
beams
Весь
в
молниях
и
лучах
горизонта.
Well
I
bring
'em
on
up
and
then
I
pack
'em
on
in
Ну,
я
вытаскиваю
их,
а
потом
упаковываю,
In
all
the
places
I've
been
Во
всех
местах,
где
я
был.
And
I
swear,
it's
never
been
like
this
before
И
клянусь,
такого
раньше
никогда
не
было,
Least
not
since
19
and
44
По
крайней
мере,
не
с
1944
года.
But
today,
I
made
a
sick
discovery
Но
сегодня
я
сделал
жуткое
открытие,
Lead
box
in
Sassafras
Cove
Свинцовый
ящик
в
бухте
Сассафрас.
Well
I
brought
him
on
up
and
then
I
packed
him
on
in
Ну,
я
вытащил
его,
а
потом
упаковал,
Oh
yes,
I'm
really
cashing
in
О
да,
я
сорвал
куш.
Wash
of
the
Chesapeake
and
Appalachian
Blue
Range
Воды
Чесапикского
залива
и
Голубой
хребет
Аппалачей,
I
have
discovered
the
body
of
John
Wilkes
Booth
Я
обнаружил
тело
Джона
Уилкса
Бута.
Yes,
it's
true,
I
have
Mr.
Booth
Да,
это
правда,
у
меня
есть
мистер
Бут.
Everybody
got
to
make
a
living
somehow
Каждому
нужно
как-то
зарабатывать
на
жизнь.
Do
I
hear
a
million?
Миллион
кто-нибудь
даст?
Well
I
bring
'em
on
up
and
then
I
pack
'em
on
in
Ну,
я
вытаскиваю
их,
а
потом
упаковываю,
And
then
I
bring
'em
on
up
and
then
I
pack
'em
on
in
И
потом
я
вытаскиваю
их,
а
потом
упаковываю,
Well
I
bring
'em
on
up
and
then
I
pack
'em
on
in
Ну,
я
вытаскиваю
их,
а
потом
упаковываю,
And
then
I
bring
'em
on
up
and
then
I
pack
'em
on
in
И
потом
я
вытаскиваю
их,
а
потом
упаковываю,
And
then
I
pack
'em
on
in
А
потом
я
упаковываю
их,
And
then
I
pack
'em
on
in
А
потом
я
упаковываю
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Fallon, Tim Sult, Dan Maines, Jean-paul Gaster
Attention! Feel free to leave feedback.