Lyrics and translation Clutch - Immortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
the
man
who
stole
fire
for
the
people?
Кто
тот
мужчина,
что
украл
огонь
для
людей,
милая?
Who
causes
trembling
in
the
bones
of
evil?
Кто
заставляет
дрожать
кости
зла,
родная?
Who
carved
a
mountain
into
a
cathedral?
Кто
вырезал
гору
в
собор,
дорогая?
I
am
immortal
Я
бессмертный
Half-blind
and
spitting
straight
into
the
wind
Полуслепой
и
плюю
прямо
в
ветер,
любимая
Trying
to
drag
me
down
Пытаются
стащить
меня
вниз,
красотка
It's
all
right
Всё
в
порядке
I
go
to
dreaming
Я
вижу
сны,
милая
I
said
it's
all
right
Я
сказал,
всё
в
порядке
I,
liquefying
Я,
таю,
родная
(Dog
years,
dog
years,
dog
years,
dog
years)
(Собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы)
The
blood
of
lions
Кровь
львов
(Dog
years,
dog
years,
dog
years,
dog
years)
(Собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы)
I
ain't
dying
Я
не
умираю
(Dog
years)
(Собачьи
годы)
I
am
immortal
Я
бессмертный
Who
rides
the
solar
cycle
with
no
hands
ma?
Кто
проедет
по
солнечному
циклу
без
рук,
мам?
Who
found
the
Ark
inside
Texarkana?
Кто
нашёл
Ковчег
в
Техаркане,
милая?
Who
asks
the
questions
that
have
no
answers?
Кто
задаёт
вопросы,
на
которые
нет
ответов,
родная?
Half-blind
and
spitting
straight
into
the
wind
Полуслепой
и
плюю
прямо
в
ветер,
дорогая
Trying
to
drag
me
down
Пытаются
стащить
меня
вниз,
любимая
(Dog
years,
dog
years,
dog
years)
(Собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы)
(Dog
years,
dog
years,
dog
years)
(Собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы)
I
am
immortal
Я
бессмертный
I
am
immortal
Я
бессмертный
I
am
immortal
Я
бессмертный
In
dog
years
...
В
собачьих
годах
...
Blood
of
lions
Кровь
львов
(Dog
years,
dog
years,
dog
years,
dog
years)
(Собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы)
I,
liquefying
Я,
таю,
красотка
(Dog
years,
dog
years,
dog
years,
dog
years)
(Собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы,
собачьи
годы)
I
ain't
dying
Я
не
умираю
(Dog
years)
(Собачьи
годы)
I
am
immortal
Я
бессмертный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallon Neil, Weinstein Leslie A
Attention! Feel free to leave feedback.