Lyrics and translation Clutch - In Walks Barbarella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
you
got
detention
three
times
this
week
Слышал,
тебя
задерживали
три
раза
на
этой
неделе.
Playing
with
the
bad
kids
down
by
the
creek
Играю
с
плохими
детьми
у
ручья.
When
I
was
your
age,
oh
I,
did
the
same
Когда
я
был
в
твоем
возрасте,
О,
я
сделал
то
же
самое.
I'll
save
you
some
trouble,
boy,
and
try
to
explain
Я
спасу
тебя
от
неприятностей,
парень,
и
попытаюсь
объяснить.
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Weaponized
Funk
Вепонизированный
Фанк.
In
walks
Barberella,
set
to
stun
На
прогулках
Барберелла,
настроенная
на
оглушение.
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Gamma
ray
gun
Пушка
гамма-лучей.
Straight
out
the
mothership!
Weaponized
Funk
Прямо
из
корабля-носителя!
Вепонизированный
фанк!
Let
me
back
up
2
Позволь
мне
вернуться
2.
0 Years
or
so
0 лет
или
около
того.
Before
I
met
your
mama
До
того,
как
я
встретил
твою
маму.
I
was
livin'
on
the
road
Я
жил
в
дороге.
I
met
a
belle
from
the
astral
planes
Я
встретил
красавицу
из
астральных
планов.
Hopped
in
my
710
Запрыгнул
в
свой
710.
I
was
never
quite
the
same
Я
никогда
не
была
прежней.
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Weaponized
Funk
Вепонизированный
Фанк.
In
walks
Barberella,
set
to
stun
На
прогулках
Барберелла,
настроенная
на
оглушение.
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Gamma
ray
gun
Пушка
гамма-лучей.
Straight
out
the
mothership!
Weaponized
Funk
Прямо
из
корабля-носителя!
Вепонизированный
фанк!
One
last
word
to
the
wise
Последнее
слово
мудрым.
While
we
got
time
to
kill
Пока
у
нас
есть
время
убивать.
If
the
X-rays
don't
get
ya
Если
рентгеновские
лучи
не
поймают
тебя.
Then
the
heartbreak
surely
will
Тогда
разбитое
сердце
точно
будет.
When
it
was
over,
all
I
had
to
show
Когда
все
было
кончено,
все,
что
я
должен
был
показать.
Big
bill
from
Motel
6 and
a
broken
nose
Большой
Билл
из
мотеля
6 и
сломанный
нос.
From
east
of
Needles
to
eternity
От
Востока
иголок
к
вечности.
Space
truckin,
son,
ain't
what
it
used
to
be
Космический
грузовик,
сынок,
это
не
то,
чем
было
раньше.
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Weaponized
Funk
Вепонизированный
Фанк.
In
walks
Barberella,
set
to
stun
На
прогулках
Барберелла,
настроенная
на
оглушение.
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Gamma
ray
gun
Пушка
гамма-лучей.
Straight
out
the
mothership!
Weaponized
Funk
Прямо
из
корабля-носителя!
Вепонизированный
фанк!
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Weaponized
Funk
Вепонизированный
Фанк.
In
walks
Barberella,
set
to
stun
На
прогулках
Барберелла,
настроенная
на
оглушение.
Defcon!
Tractor
beams!
Defcon!
Тракторные
лучи!
Gamma
ray
gun
Пушка
гамма-лучей.
Straight
out
the
mothership!
Прямо
из
корабля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Fallon, Dan Maines, Richard Timothy Sult, Jean-Paul Gaster
Attention! Feel free to leave feedback.