Lyrics and translation Clutch - Mr. Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Freedom
Мистер Свобода
Phantoms
of
the
second
civil
war
Призраки
второй
гражданской
войны,
You
gather
them
around
Ты
собираешь
их
вокруг
себя,
And
every
time
you
open
up
your
mouth,
И
каждый
раз,
когда
ты
открываешь
рот,
A
loud
of
horseshit
comes
flying
right
back
out
Куча
дерьма
вылетает
обратно,
Flying
right
back
out
Вылетает
обратно.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
но
нет.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
но
нет.
Serious
business
on
your
lapel
Серьёзные
дела
на
твоём
лацкане,
Let
the
people,
know
how
you
feel
Дай
людям
знать,
что
ты
чувствуешь,
And
every
bumper
sticker
on
the
back
of
your
car
И
каждая
наклейка
на
бампере
твоей
машины
Makes
you
feel
a
little
more
real,
Делает
тебя
немного
реальнее,
A
little
more
real
Немного
реальнее.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
но
нет.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
BUT
NO!
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
НО
НЕТ!
I
bet
you
would
like
nothing
better
Держу
пари,
ты
бы
ничего
так
не
хотела,
Than
for
the
shit
to
hit
the
fan
Как
чтобы
всё
полетело
к
чертям,
And
from
the
safety
of
your
arm
chair,
И
из
безопасности
своего
кресла
Probably
there
just
glad
that
no
one
else
but
you
can
possibly
understand
Наверное,
рада,
что
никто,
кроме
тебя,
не
может
этого
понять.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
но
нет.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
но
нет.
Thanks
for
thinking
of
you
Спасибо,
что
думаешь
о
себе.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
но
нет.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое,
но
нет.
That's
mighty
kind
of
you
Это
очень
мило
с
твоей
стороны.
Mr.
Freedom
big
time
talker,
oh
but
thank
you
very
much...
but
no
Мистер
Свобода,
большой
болтун,
о,
спасибо
большое...
но
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.