Lyrics and translation Clutch - Open Up The Border
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Up The Border
Открыть Границу
Won′t
you
open
up
the
border
Не
откроешь
ли
ты
границу,
To
rivers
running
green,
green,
green,
green,
green
К
рекам,
текущим
зелено,
зелено,
зелено,
зелено,
зелено?
I
have
kilo
loads
of
plastic
У
меня
килограммы
пластика,
To
trade
for
pumpkins
seeds,
seeds,
seeds,
seeds,
seeds
Чтобы
обменять
на
тыквенные
семечки,
семечки,
семечки,
семечки,
семечки.
I
know
folks
in
Wichita
as
well
as
Santa
Fe
Я
знаю
людей
в
Уичито,
а
также
в
Санта-Фе,
All
veterans
of
the
trade
Все
ветераны
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
Living
for
the
trade
Живу
ради
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
Just
living
for
the
trade
Просто
живу
ради
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
Living
for
the
trade
Живу
ради
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
The
merry
wives
of
Windsor
"Виндзорские
насмешницы",
I
swapped
for
cans
of
Spam,
Spam,
Spam,
Spam,
Spam
Я
выменял
на
банки
спама,
спама,
спама,
спама,
спама,
While
sipping
fine
darjeeling
Потягивая
изысканный
дарджилинг
With
an
English
man,
man,
man,
man,
man
С
англичанином,
англичанином,
англичанином,
англичанином,
англичанином.
I
know
folks
in
Liverpool
as
well
as
in
Bombay
Я
знаю
людей
в
Ливерпуле,
а
также
в
Бомбее,
All
veterans
of
the
trade
Все
ветераны
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
Living
for
the
trade
Живу
ради
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
Just
living
for
the
trade
Просто
живу
ради
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
Living
for
the
trade
Живу
ради
торговли.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
In
a
tent
on
the
caravan
road
you'll
find
those
things
you
thought
were
gone
В
шатре
на
караванной
дороге
ты
найдешь
то,
что
считала
пропавшим,
Bartered
for
jasmine
and
silk
and
furs
of
frozen
mastodons
Выменянное
на
жасмин,
шелк
и
меха
замерзших
мастодонтов.
I
know
folks
in
Wichita
as
well
as
in
Bombay
Я
знаю
людей
в
Уичито,
а
также
в
Бомбее,
All
veterans
of
the
trade
Все
ветераны
торговли.
Opening
the
border
Открывая
границу.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
We′re
opening
the
border
Мы
открываем
границу.
(Living
for
the
trade)
(Живу
ради
торговли)
Opening
the
border
Открывая
границу.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
We're
openinnnnng
Мы
открываааем...
(Just
living
for
the
trade)
(Просто
живу
ради
торговли)
Opening
the
border
Открывая
границу.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
We're
opening
the
border
Мы
открываем
границу.
(Living
for
the
trade)
(Живу
ради
торговли)
Opening
the
border
Открывая
границу.
Open
it
up,
open
it
up,
open
it
Открой
её,
открой
её,
открой,
We′re
openinnnnng
Мы
открываааем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.