Clutch - Rats - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Rats




Rats
Крысы
Rats over the dishes, rats over the dishes
Крысы над тарелками, крысы над тарелками,
Please tell me what the ratties say
Скажи мне, милая, что говорят крысы?
Please tell me what the ratties say
Скажи мне, милая, что говорят крысы?
Rats over the dishes
Крысы над тарелками.
And God is certainly the genius
И Бог, конечно, гений,
To expose the human weakness
Разоблачивший человеческую слабость.
Rats over the dishes, rats over the dishes
Крысы над тарелками, крысы над тарелками,
Please tell me what the ratties say
Скажи мне, милая, что говорят крысы?
Please tell me what the ratties say
Скажи мне, милая, что говорят крысы?
Rats over the dishes
Крысы над тарелками.
And to think that this was once my home
И подумать только, что когда-то это был мой дом,
But now some sick bastard′s pleasure dome
А теперь это чей-то больной, извращенный дворец наслаждений.
They say to build a better man trap
Говорят, чтобы построить лучшую ловушку для человека,
The rats, they will beat a path to your door
Крысы протопчут дорожку к твоей двери.
And the doorway is a cutaway of flesh and bone
И дверной проем - это вырез из плоти и костей,
And the doorway is a cutaway of flesh and bone
И дверной проем - это вырез из плоти и костей.
Lay me down upon a bed of roses
Положи меня на ложе из роз,
Lay me down upon a bed of roses
Положи меня на ложе из роз.
Rats, rats, rats, beat a path to my door
Крысы, крысы, крысы, протаптывают дорожку к моей двери.
[Incomprehensible] build a better man trap
[Неразборчиво] построить лучшую ловушку для человека,
And the rats will beat a path to your door
И крысы протопчут дорожку к твоей двери.
Build a better man trap
Построй лучшую ловушку для человека,
And the rats will beat a path to your door
И крысы протопчут дорожку к твоей двери.
Build a better man trap
Построй лучшую ловушку для человека,
And the rats will beat a path to your door
И крысы протопчут дорожку к твоей двери.
Build a better man trap
Построй лучшую ловушку для человека,
And the rats will beat a path to your door
И крысы протопчут дорожку к твоей двери.





Writer(s): Jean-paul Gaster, Tim Sult, Neil Fallon, Dan Maines


Attention! Feel free to leave feedback.