Clutch - Release the Kraken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Release the Kraken




Release the Kraken
Выпустить Кракена
What′s the matter brother, does the drought got you down?
Что с тобой, брат, засуха тебя доконала?
(Open up the bomb shelter, sweep it on out)
(Открой бомбоубежище, вымети его)
Sing to the ocean in the afternoon haze,
Спой океану в послеполуденной дымке,
Up the iron pillars, rise in the waves.
Вверх по железным столбам, поднимись на волнах.
Andromeda is weeping. Inside one teardrop swims
Андромеда плачет. Внутри одной слезинки плывет
Brave Useless in training less a millimeter thin.
Храбрый Бесполезный на тренировке, тоньше миллиметра.
RELEASE THE KRAKEN!
ВЫПУСТИТЕ КРАКЕНА!
GET THE SACRIFICE ON!
ПРИНЕСИТЕ ЖЕРТВУ!
RELEASE THE KRAKEN!
ВЫПУСТИТЕ КРАКЕНА!
GOOD GD Y'ALL!
ГОСПОДИ БОЖЕ, ВЫ ВСЕ!
Useless the Younger we pray for you.
Бесполезный Младший, мы молимся за тебя.
You know we got your back in whatever you do.
Ты знаешь, мы прикроем тебя, что бы ты ни делал.
Bathysphere bobbing in Eyeball Bay,
Батисфера качается в бухте Глазное Яблоко,
Black lash crashes, forty foot waves.
Черные ресницы обрушиваются, сорокафутовые волны.
Cepheus is holding Cassiopeia′s free hand
Цефей держит свободную руку Кассиопеи,
As the Kraken breaks the surface making bee-line to the land.
Пока Кракен поднимается на поверхность, направляясь к земле.
In Greek legend the son of Zeus and Danae
В греческой легенде сын Зевса и Данаи,
He and his mother was set adrift in a chest, but rescued by the intervention of Zeus.
Он и его мать были отправлены в море в сундуке, но спасены вмешательством Зевса.
He was brought up by KING POLYDECTES,
Он был воспитан ЦАРЕМ ПОЛИДЕКТОМ,
Who, wishing to secure Danae, got rid of him by encouraging him
Который, желая заполучить Данаю, избавился от него, подтолкнув его
In the almost hopeless task of obtaining the head OF THE MEDUSA!
К почти безнадежной задаче добыть голову МЕДУЗЫ!
With the help of the gods he was successful, and with the head,
С помощью богов он преуспел, и с головой,
Which turned all that looked on it into stone, he rescued Andromeda
Которая превращала всех, кто смотрел на нее, в камень, он спас Андромеду
And later metamorphosed Polydectes and his guests to stone.
И позже превратил Полидекта и его гостей в камень.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! Feel free to leave feedback.