Lyrics and translation Clutch - Spacegrass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodge
Swinger
1973,
Galaxy
500
Dodge
Swinger
1973,
Galaxy
500
All
the
way,
stars
green,
gotta
go
Всю
дорогу,
звезды
зеленые,
надо
идти.
Dodge
Swinger
1973,
top
down,
chassis
low
Dodge
Swinger
1973,
верх
опущен,
ходовая
часть
низкая
Panel
dim,
light
drive,
Jesus
on
the
dashboard
Панель
тусклая,
свет
приводной,
Иисус
на
приборной
панели
T-minus
whenever
it
feels
right,
Galaxy
500
Т-минус
всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным,
Галактика
500
Planets
align,
a
king
is
born
Планеты
выстраиваются
в
ряд,
рождается
король.
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Dodge
Swinger
1973,
flaps
down,
chassis
free
Dodge
Swinger
1973,
закрылки
опущены,
шасси
свободно
Buzz
Aldrin,
Armstrong,
or
maybe
just
me
Базз
Олдрин,
Армстронг
или,
может
быть,
только
я.
Don′t
worry,
it's
coming
Не
волнуйся,
это
случится.
Don′t
worry,
it's
coming
Не
волнуйся,
это
случится.
Jesus
on
the
dashboard,
oh
yeah
Иисус
на
приборной
панели,
О
да
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
turn
on
the
radio
Я
включаю
радио.
Hey
kid,
are
you
going
my
way?
Эй,
парень,
ты
идешь
в
мою
сторону?
Hop
in,
we'll
have
ourselves
a
field
day
Запрыгивай,
мы
устроим
себе
полевой
день.
We′ll
find
us
some
spacegrass
Мы
найдем
немного
космической
травы.
Lay
low,
watch
the
universe
expand
Затаись,
Смотри,
Как
расширяется
Вселенная.
Skyway,
permanent
Saturday
Скайуэй,
постоянная
суббота
By
the
way,
Saturn
is
my
rotary
Кстати,
Сатурн
- мой
Ротари.
Hop
in,
it′ll
be
eternity
Запрыгивай,
это
будет
вечность.
Till
we
make
it
to
M83
Пока
мы
не
доберемся
до
М83
Once
around
the
Sun,
cruising,
climbing
Один
раз
вокруг
Солнца,
крейсерство,
восхождение.
Jupiter
cyclops
winks
at
me,
yeah,
he
knows
who's
driving
Юпитер
Циклоп
подмигивает
мне,
Да,
он
знает,
кто
за
рулем.
Hit
neutral
in
the
tail
of
a
comet
Попал
в
хвост
кометы.
Let
the
vortex
pull
my
weight
Пусть
вихрь
потянет
мой
вес.
Push
the
seat
back
a
little
lower
Отодвиньте
сиденье
немного
ниже.
Watch
light
bend
in
the
blower
Смотрите,
как
свет
изгибается
в
воздуходувке.
Planets
align,
a
king
is
born
Планеты
выстраиваются
в
ряд,
рождается
король.
Dodge
Swinger
Додж
Свингер
Jesus
on
the
dashboard,
oh
yeah
Иисус
на
приборной
панели,
О
да
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
Whenever
it
feels
right
Всякий
раз,
когда
это
кажется
правильным.
I
turn
on
the
radio
Я
включаю
радио.
Hey
kid,
are
you
going
my
way?
Эй,
парень,
ты
идешь
в
мою
сторону?
Hop
in,
we′ll
have
ourselves
a
field
day
Запрыгивай,
мы
устроим
себе
полевой
день.
We'll
find
us
some
spacegrass
Мы
найдем
немного
космической
травы.
Lay
low,
watch
the
universe
expand
Затаись,
Смотри,
Как
расширяется
Вселенная.
Skyway,
permanent
Saturday
Скайуэй,
постоянная
суббота
By
the
way,
Saturn
is
my
rotary
Кстати,
Сатурн
- мой
Ротари.
Hop
in,
it′ll
be
eternity
Запрыгивай,
это
будет
вечность.
Till
we
make
it
to
M83
Пока
мы
не
доберемся
до
М83
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Fallon, Tim Sult, Dan Maines, Jean-paul Gaster
Album
Clutch
date of release
18-04-1995
Attention! Feel free to leave feedback.