Lyrics and translation Clutch - Spacegrass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spacegrass
Космическая трава
Dodge
Swinger
1973,
Galaxy
500
Dodge
Swinger
1973
года,
Galaxy
500
All
the
way,
stars
green,
gotta
go
До
конца,
звезды
зеленые,
надо
ехать
Dodge
Swinger
1973,
top
down,
chassis
low
Dodge
Swinger
1973
года,
верх
открыт,
шасси
низкое
Panel
dim,
light
drive,
Jesus
on
the
dashboard
Приглушенный
свет,
легкая
поездка,
Иисус
на
торпеде
T-minus
whenever
it
feels
right,
Galaxy
500
Обратный
отсчет,
когда
почувствую,
что
пора,
Galaxy
500
Planets
align,
a
king
is
born
Планеты
выстраиваются,
рождается
король
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Dodge
Swinger
1973,
flaps
down,
chassis
free
Dodge
Swinger
1973
года,
крылья
опущены,
шасси
свободно
Buzz
Aldrin,
Armstrong,
or
maybe
just
me
Базз
Олдрин,
Армстронг,
или,
может
быть,
просто
я
Don′t
worry,
it's
coming
Не
волнуйся,
это
грядет
Don′t
worry,
it's
coming
Не
волнуйся,
это
грядет
Jesus
on
the
dashboard,
oh
yeah
Иисус
на
торпеде,
о
да
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
turn
on
the
radio
Я
включаю
радио
Hey
kid,
are
you
going
my
way?
Эй,
детка,
ты
едешь
в
мою
сторону?
Hop
in,
we'll
have
ourselves
a
field
day
Запрыгивай,
устроим
себе
праздник
We′ll
find
us
some
spacegrass
Мы
найдем
космическую
траву
Lay
low,
watch
the
universe
expand
Залечь
на
дно,
наблюдать,
как
расширяется
Вселенная
Skyway,
permanent
Saturday
Небесный
путь,
вечная
суббота
By
the
way,
Saturn
is
my
rotary
Кстати,
Сатурн
— мой
роторный
двигатель
Hop
in,
it′ll
be
eternity
Запрыгивай,
это
будет
вечность
Till
we
make
it
to
M83
Пока
мы
не
доберемся
до
M83
Once
around
the
Sun,
cruising,
climbing
Один
оборот
вокруг
Солнца,
круиз,
взлет
Jupiter
cyclops
winks
at
me,
yeah,
he
knows
who's
driving
Циклоп
Юпитера
подмигивает
мне,
да,
он
знает,
кто
за
рулем
Hit
neutral
in
the
tail
of
a
comet
Включить
нейтралку
в
хвосте
кометы
Let
the
vortex
pull
my
weight
Пусть
вихрь
тянет
мой
вес
Push
the
seat
back
a
little
lower
Опустить
сиденье
немного
ниже
Watch
light
bend
in
the
blower
Смотреть,
как
свет
преломляется
в
нагнетателе
Planets
align,
a
king
is
born
Планеты
выстраиваются,
рождается
король
Dodge
Swinger
Dodge
Swinger
Jesus
on
the
dashboard,
oh
yeah
Иисус
на
торпеде,
о
да
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
Whenever
it
feels
right
Когда
почувствую,
что
пора
I
turn
on
the
radio
Я
включаю
радио
Hey
kid,
are
you
going
my
way?
Эй,
детка,
ты
едешь
в
мою
сторону?
Hop
in,
we′ll
have
ourselves
a
field
day
Запрыгивай,
устроим
себе
праздник
We'll
find
us
some
spacegrass
Мы
найдем
космическую
траву
Lay
low,
watch
the
universe
expand
Залечь
на
дно,
наблюдать,
как
расширяется
Вселенная
Skyway,
permanent
Saturday
Небесный
путь,
вечная
суббота
By
the
way,
Saturn
is
my
rotary
Кстати,
Сатурн
— мой
роторный
двигатель
Hop
in,
it′ll
be
eternity
Запрыгивай,
это
будет
вечность
Till
we
make
it
to
M83
Пока
мы
не
доберемся
до
M83
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Fallon, Tim Sult, Dan Maines, Jean-paul Gaster
Album
Clutch
date of release
18-04-1995
Attention! Feel free to leave feedback.