Lyrics and translation Clutch - Spleen Merchant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spleen Merchant
Торговец Селезенкой
When
I
die
you
can
cut
me
up
and
take
all
that
you
please,
Когда
я
умру,
можешь
разрезать
меня
и
взять
все,
что
пожелаешь,
But
pity
the
poor
dumb
fool
who
gets
my
bleeding
spleen.
Но
пожалей
бедного
глупца,
которому
достанется
моя
кровоточащая
селезенка.
Corn
pone,
I
born
tomorrow,
my
bone
marrow
protein
filled
Кукурузная
каша,
я
рожден
завтра,
мой
костный
мозг
наполнен
белком,
Scotch
whiskey
Men
of
Tain
have
come
to
split
your
skills.
Виски,
Мужи
из
Тэйна
пришли,
чтобы
превзойти
твои
умения.
I
got
your
heaven,
I
got
your
burning
hell,
I
got
it
all
right
here.
У
меня
есть
твои
небеса,
у
меня
есть
твой
пылающий
ад,
все
это
прямо
здесь.
Wrap
them
tight
in
zip-lock
bags
to
benefit
good
medicines.
Заверни
их
плотно
в
пакеты
на
молнии
на
благо
хорошим
лекарствам.
If
bad,
you
can
toss
them
back
and
stuff
them
in
sausages.
Если
плохие,
можешь
выбросить
их
обратно
и
засунуть
в
колбасы.
Isn′t
it
something
so
becoming,
a
gentlemen
of
good
taste.
Не
правда
ли,
это
так
идет
джентльмену
с
хорошим
вкусом.
The
appetizer's
quite
the
pleaser,
but
might
you
pass
the
pepper
please
this
way.
Закуска
весьма
приятна,
но
не
могли
бы
вы
передать
перец,
пожалуйста.
I
got
your
heaven,
I
got
your
burning
hell,
I
got
it
all
right
here.
У
меня
есть
твои
небеса,
у
меня
есть
твой
пылающий
ад,
все
это
прямо
здесь.
Fertilizer
makes
your
corn
row
higher,
but
makes
your
back
yard
stink.
Удобрения
делают
твои
кукурузные
ряды
выше,
но
твой
задний
двор
воняет.
And
all
the
crows
know
where
the
wind
blows,
where
water
sinks.
И
все
вороны
знают,
куда
дует
ветер,
куда
стекает
вода.
I
got
your
heaven,
I
got
your
burning
hell,
I
got
it
all
right
here.
У
меня
есть
твои
небеса,
у
меня
есть
твой
пылающий
ад,
все
это
прямо
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.