Lyrics and translation Clutch - The Elephant Riders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Elephant Riders
Наездники на слонах
I′ll
keep
pulling
on
the
towpath.
Я
буду
тянуть
лямку,
милая.
You
keep
floating
on
the
river.
А
ты
плыви
по
реке.
Yeah,
until
the
day
is
done.
Да,
пока
день
не
кончится.
Keep
on
keeping
on
the
low
road,
Держись
малой
дороги,
Chesapeake
and
Ohio.
Чесапик
и
Огайо.
Because
on
the
higher
ground
you
will
find
Потому
что
на
возвышенности
ты
найдешь
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
from
father.
Наездников
на
слонах
к
северо-западу,
везущих
вести
от
отца.
Looking
like
it's
always
closing,
Кажется,
будто
всегда
закрывается,
The
Salty
Dog
is
always
open.
"Соленый
пес"
всегда
открыт.
Here,
I
got
an
I.O.U.
Вот,
у
меня
есть
расписка.
Clickity
clack
clack,
clickity
clack
clack,
Кликити-клак,
кликити-клак,
Baltimore
and
Ohio,
Балтимор
и
Огайо,
Clickity
clack
clack,
clickity
clack
clack,
Кликити-клак,
кликити-клак,
Roll
on,
roll
on.
Катимся,
катимся.
On
our
way
to
Washington
where
work
is
done
by
men
with
gavels,
На
пути
в
Вашингтон,
где
работают
люди
с
молотками,
I
heard
a
sound
that
just
about
removed
me
from
my
filly′s
saddle.
Я
услышал
звук,
который
чуть
не
сбросил
меня
с
седла
моей
кобылки.
Just
outside
of
Antietam,
where
once
there
was
a
mighty
battle,
Неподалеку
от
Антиетама,
где
когда-то
была
могучая
битва,
I
heard
the
rhythm
of
the
hammers
beating
the
rail
lines
together.
Я
услышал
ритм
молотов,
сбивающих
рельсы
вместе.
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
from
father.
Наездники
на
слонах
к
северо-западу,
везущих
вести
от
отца.
Don't
be
eating
all
the
hard
tack.
Не
ешь
весь
сухарь,
родная.
Between
we
two
there's
half
a
small
sack.
Между
нами
двумя
остался
полмешка.
Still,
we
got
miles
to.
Нам
еще
ехать
и
ехать.
Giddy
up
pony,
Giddy
up
pony,
Но,
пони,
но,
пони,
Camptown
Race
is
five
miles
long.
Скачки
в
Кэмптауне
пять
миль
длиной.
Giddy
up
pony,
Giddy
up
pony,
Но,
пони,
но,
пони,
Ride
on,
ride
on.
Скачем,
скачем.
On
our
way
to
Washington
where
work
is
done
by
men
with
gavels,
На
пути
в
Вашингтон,
где
работают
люди
с
молотками,
I
heard
a
sound
that
just
about
removed
me
from
my
filly′s
saddle.
Я
услышал
звук,
который
чуть
не
сбросил
меня
с
седла
моей
кобылки.
Just
outside
of
Antietam,
where
once
there
was
a
mighty
battle,
Неподалеку
от
Антиетама,
где
когда-то
была
могучая
битва,
I
heard
the
rhythm
of
the
hammers
beating
the
rail
lines
together.
Я
услышал
ритм
молотов,
сбивающих
рельсы
вместе.
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
from
father.
Наездники
на
слонах
к
северо-западу,
везущих
вести
от
отца.
Elephant
Riders
to
the
northwest
bring
news
of
battle.
Наездники
на
слонах
к
северо-западу,
везущих
вести
о
битве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.