Lyrics and translation Clutch - The Yeti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
waist
high
in
snow,
Стою
по
пояс
в
снегу,
милая,
What
brought
me
here
I
do
not
know.
Что
привело
меня
сюда,
сам
не
знаю.
Sky
is
filled
with
starry
scenes
Небо
полно
звездных
картин,
Of
heroes
and
their
greatest
deeds.
О
героях
и
их
великих
деяниях.
Satellites
move
across
the
sky,
Спутники
движутся
по
небу,
And
every
year
they
multiply.
И
каждый
год
их
все
больше.
Father
bear
is
sound
asleep
Папа-медведь
крепко
спит,
And
will
be
so
for
several
weeks.
И
будет
спать
еще
несколько
недель.
Across
the
plain
I
see
a
figure,
Через
равнину
вижу
фигуру,
Every
instant
growing
bigger.
С
каждой
секундой
она
становится
больше.
Instinct
tells
me
to
run
away
Инстинкт
велит
мне
бежать,
While
faith
proposes
that
I
wave.
А
вера
предлагает
помахать.
He
approaches
to
a
rod.
Он
подходит
ближе,
на
расстояние
вытянутой
руки.
I
whisper
up
a
prayer
to
God.
Я
шепчу
молитву
Богу.
The
stranger
asks
me
with
a
grin,
Незнакомец
спрашивает
меня
с
усмешкой,
"Do
you
have
the
time
my
friend?"
"Который
час,
друг
мой?"
Himalaya
is
my
old
time
stomping
ground
Гималаи
— моя
давняя
вотчина,
дорогая
(Oh
yes,
time
is
of
the
essence).
(О
да,
время
имеет
значение).
Manitoba,
better
snows
I′ve
never
found
Манитоба,
лучшего
снега
я
не
встречал
(Oh
yes,
time
is
of
the
essence.)
(О
да,
время
имеет
значение.)
The
author
looms
above
his
page
Автор
склонился
над
своей
страницей,
And
thinks
it
strange
that
at
his
age
И
думает,
как
странно,
что
в
его
возрасте
He
can
not
find
the
proper
words
Он
не
может
найти
нужных
слов,
To
describe
his
only
world.
Чтобы
описать
свой
единственный
мир.
One
would
think
that
in
a
life
Можно
подумать,
что
в
жизни,
Where
no
two
snowflakes
are
alike
Где
нет
двух
одинаковых
снежинок,
One
would
have
a
brilliant
rhyme
Должна
быть
блестящая
рифма
For
each
and
every
bit
of
time.
Для
каждого
мгновения.
Himalaya
is
my
old
time
stomping
ground
Гималаи
— моя
давняя
вотчина
(Oh
yes,
time
is
of
the
essence).
(О
да,
время
имеет
значение).
Manitoba,
better
snows
I've
never
found
Манитоба,
лучшего
снега
я
не
встречал
(Oh
yes,
time
is
of
the
essence.)
(О
да,
время
имеет
значение.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Pascal
Attention! Feel free to leave feedback.