Lyrics and translation Clutch - Weird Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weird Times
Странные времена
Weird
times
Странные
времена
She
radiated
haute
couture
Ты
излучала
шик
высокой
моды
Fancy
machinery
and
free
literature
Вычурные
механизмы
и
бесплатная
литература
Yet
I
knew
something
was
not
quite
right
Но
я
знал,
что
что-то
не
так
Disregarding
that,
what
was
there
not
to
like?
Не
обращая
на
это
внимания,
что
могло
не
нравиться?
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Futurism
is
the
loneliest
job
Футуризм
— самая
одинокая
работа
The
meter
got
to
melting
Счетчик
начал
плавиться
The
auditor
screamed
Аудитор
закричал
Your
thetan
levels
are
far
too
extreme
Уровень
твоих
тетанов
слишком
высок
She
ran
the
numbers
Она
проверила
цифры
There
was
no
mistake
Ошибки
не
было
You
don't
belong
here
Тебе
здесь
не
место
You
must
be
from
out
of
state
Ты,
должно
быть,
не
отсюда
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Futurism
is
the
loneliest
job
Футуризм
— самая
одинокая
работа
I'm
in
the
mood
for
technological
innovation
Я
в
настроении
для
технологических
инноваций
The
likes
of
which
humanity
has
never
seen
Таких,
каких
человечество
еще
не
видело
I'm
in
the
mood
for
big
time
cosmic
revelation
Я
в
настроении
для
грандиозного
космического
откровения
The
likes
of
which
would
make
Такого,
которое
заставило
бы
You
think
more
highly
of
me
Тебя
думать
обо
мне
лучше
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Futurism
is
the
loneliest
job
Футуризм
— самая
одинокая
работа
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Weird
times
Странные
времена
Maximum
full
blown
На
полную
катушку
Weird
times
Странные
времена
Futurism
is
the
loneliest
job
Футуризм
— самая
одинокая
работа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Fallon
Attention! Feel free to leave feedback.