Clutch - Wicker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clutch - Wicker




Wicker
Плетеное изделие
Like ravens on a scarecrow
Словно вороны на пугале,
Too old to beat them off
Слишком старом, чтобы их отгонять.
The guilt ferments
Вина бродит,
Familiarity breeds contempt
Знакомство порождает презрение, милая.
The yolk of faith splatters silent
Желток веры брызжет беззвучно,
Harvest time, red moon rising
Время жатвы, восходит красная луна.
Anvil cloud, lightning rod
Наковальня облаков, громоотвод,
Peacemaker, life taker
Миротворец, отнимающий жизнь.
What′s inside the silo?
Что внутри силосной башни?
Can it fly?
Может ли оно летать?
A needle in a haystack
Иголка в стоге сена,
To crack the sky
Чтобы расколоть небо.
The yoke of faith breaks away
Ярмо веры срывается
From the beast of burden
С вьючного животного.
Harvest time, red moon rising
Время жатвы, восходит красная луна.
Peacemaker, life taker
Миротворец, отнимающий жизнь.
Red moon rising
Красная луна восходит.
Peacemaker, peacemaker
Миротворец, миротворец,
Peacemaker, life taker
Миротворец, отнимающий жизнь.
Red moon rising
Красная луна восходит.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Peacemaker
Миротворец.
The feet of marching men
Шаги марширующих мужчин
Beat down the fields of last chances
Топчут поля последних шансов,
As scarecrows in amber waves of grain
Пока пугала в янтарных волнах зерна
Grin exchanging glances
Усмехаясь, обмениваются взглядами.
We've killed it
Мы убили это.
Killed it
Убили это.
Killed it
Убили это.





Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy


Attention! Feel free to leave feedback.