Lyrics and translation Clutch - X-Ray Visions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X-Ray Visions
Рентгеновское зрение
First
thing
that
I
did
was
buy
a
pack
of
smokes
Первым
делом
я
купил
пачку
сигарет,
Check
into
a
motel
and
consult
my
horoscope
Заселился
в
мотель
и
сверился
с
гороскопом.
Sitting
on
the
bed
with
the
briefcase
in
my
hands
Сижу
на
кровати
с
портфелем
в
руках,
Patiently
awaiting
any
word
from
high
command
Терпеливо
жду
вестей
от
командования.
Telekinetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Телекинетический
динамит!
Психическая
война
реальна!
You
better
believe
me,
brother,
x-ray
vision!
Лучше
поверь
мне,
милая,
рентгеновское
зрение!
Telekinetic
prophetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Телекинетический
пророческий
динамит!
Психическая
война
реальна!
I
know
what
you're
thinking
sister,
x-ray
vision!
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
детка,
рентгеновское
зрение!
Next
thing
that
I
did
was
tap
out
Morse
code
Следующее,
что
я
сделал,
- отстучал
азбуку
Морзе
With
a
wooden
nickel
on
the
receiver
of
the
phone
Деревянным
пятаком
по
телефонной
трубке.
Before
I
could
complete
it,
I
was
quickly
overtaken
Не
успел
я
закончить,
как
меня
вдруг
настигли
By
the
angry
spirits
of
Ronald
and
Nancy
Reagan
Разгневанные
духи
Рональда
и
Нэнси
Рейган.
Telekinetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Телекинетический
динамит!
Психическая
война
реальна!
You
better
believe
me,
brother,
x-ray
vision!
Лучше
поверь
мне,
милая,
рентгеновское
зрение!
Telekinetic
prophetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Телекинетический
пророческий
динамит!
Психическая
война
реальна!
I
know
what
you're
thinking
sister,
x-ray
vision!
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
детка,
рентгеновское
зрение!
And
on
the
drums,
Gemini
А
на
барабанах
- Близнецы,
On
bass
guitar,
presenting
Pisces
На
бас-гитаре
представляем
Рыб,
On
lead
guitar,
we
have
Aries
На
соло-гитаре
у
нас
Овен,
And
on
the
microphone,
Scorpio!
Go
А
у
микрофона
- Скорпион!
Давай!
Last
thing
I
remember
I
was
crawling
from
the
ruins
Последнее,
что
я
помню,
- я
выползал
из
руин.
I
don't
know
who's
to
blame
for
that,
but
I
know
who
didn't
do
it
Не
знаю,
кто
в
этом
виноват,
но
знаю,
кто
не
виноват.
With
every
day
that
passes
it
keeps
on
getting
stranger
С
каждым
днем
все
становится
страньше,
But
that
really
doesn't
bother
me
cause
I
get
off
on
the
danger
Но
меня
это
не
беспокоит,
ведь
я
тащусь
от
опасности.
Telekinetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Телекинетический
динамит!
Психическая
война
реальна!
You
better
believe
me,
brother,
x-ray
vision!
Лучше
поверь
мне,
милая,
рентгеновское
зрение!
Telekinetic
prophetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Телекинетический
пророческий
динамит!
Психическая
война
реальна!
I
know
what
you're
thinking
sister,
x-ray
vision!
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
детка,
рентгеновское
зрение!
Telekinetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Телекинетический
динамит!
Психическая
война
реальна!
You
better
believe
me,
brother,
x-ray
vision!
Лучше
поверь
мне,
милая,
рентгеновское
зрение!
Te-te-te-telekinetic
prophetic
dynamite!
Psychic
warfare
is
real!
Те-те-те-телекинетический
пророческий
динамит!
Психическая
война
реальна!
I
know
what
you're
thinking,
x-ray
vision!
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
рентгеновское
зрение!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallon Neil, Gaster Jean Paul, Maines Dan, Sult Richard Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.