Lyrics and translation Clyde McPhatter & The Drifters - A Lover's Question
Does
she
love
me
with
all
her
heart?
Любит
ли
она
меня
всем
сердцем?
Should
I
worry,
when
we're
apart?
Должен
ли
я
волноваться,
когда
мы
в
разлуке?
It's
a
lover's
question,
I'd
like
to
know
Это
вопрос
влюбленного,
хотел
бы
я
знать.
Does
she
need
me
as
she
pretends?
Нужна
ли
я
ей,
как
она
притворяется?
Is
this
a
game,
well,
then
will
I
win?
Это
игра,
Что
ж,
тогда
я
выиграю?
It's
a
lover's
question,
I'd
like
to
know
Это
вопрос
влюбленного,
хотел
бы
я
знать.
I'd
like
to
know
when
she's
not
with
me
Я
хотел
бы
знать,
когда
она
не
со
мной.
If
she's
still
true
to
me?
Если
она
все
еще
верна
мне?
I'd
like
to
know
when
we're
kissing
Я
хотел
бы
знать,
когда
мы
целуемся.
Does
she
feel
just
what
I
feel?
Чувствует
ли
она
то
же,
что
и
я?
And
how
am
I
to
know
it's
really
real?
И
откуда
мне
знать,
что
это
правда?
Oh,
tell
me
where
the
answer
lies?
О,
скажи
мне,
где
ответ?
Is
it
in
her
kiss
or
in
her
eyes?
Это
в
ее
поцелуе
или
в
ее
глазах?
Well,
it's
a
lover's
question,
I'd
like
to
know
Что
ж,
это
вопрос
влюбленного,
хотел
бы
я
знать.
I'd
like
to
know
when
she's
not
with
me
Я
хотел
бы
знать,
когда
она
не
со
мной.
If
she's
still
true
to
me?
Если
она
все
еще
верна
мне?
I'd
like
to
know
when
we're
kissing
Я
хотел
бы
знать,
когда
мы
целуемся.
Does
she
feel
just
what
I
feel?
Чувствует
ли
она
то
же,
что
и
я?
And
how
am
I
to
know
it's
really
real?
И
откуда
мне
знать,
что
это
правда?
Oh,
tell
me
where,
the
answer
lies?
О,
скажи
мне,
где
лежит
ответ?
Is
it
in
her
kiss
or
in
her
eyes?
Это
в
ее
поцелуе
или
в
ее
глазах?
It's
a
lover's
question,
I'd
like
to
know
Это
вопрос
влюбленного,
хотел
бы
я
знать.
I'd
like
to
know,
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать,
я
хотел
бы
знать
...
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brook Benton, Jimmy T Williams
Attention! Feel free to leave feedback.