Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You've Been Gone (LP Version)
С тех пор, как ты ушла (Версия с пластинки)
Song
code:
125616
Код
песни:
125616
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
Before
the
crack
of
dawn,
До
рассвета,
Sittin'
here
thinkin'
Сижу
здесь
и
думаю,
Oh
why
was
I
born?
Зачем
я
родился?
So
broken
hearted,
С
разбитым
сердцем,
How
can
I
go
on?
Как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
gone,
since
you've
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
was
so
happy
Я
был
так
счастлив,
With
you
by
my
side,
С
тобой
рядом,
You
told
me
you
loved
me,
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
But
honey
you
lied.
Но,
милая,
ты
солгала.
You
left
me
here
cryin',
Ты
оставила
меня
плакать,
How
can
I
go
on?
Как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
gone,
since
you've
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
The
night
seems
like
a
million
years,
mmhm,
Ночь
кажется
миллионом
лет,
ммм,
Waitin'
'til
the
break
of
day
appears,
oh
oh
oh.
Жду,
когда
появится
рассвет,
о,
о,
о.
All
night
long
weepin'
like
a
willow,
Всю
ночь
плачу,
как
ива,
Tossin'
and
turnin'
on
my
tear
stained
pillow,
Ворочаюсь
на
пропитанной
слезами
подушке,
Guess
I'm
gonna
drown
in
my
own
tears.
Кажется,
я
утону
в
своих
слезах.
Gonna
go
walkin'
Пойду
гулять
By
the
railroad
track,
По
железнодорожным
путям,
I'm
gonna
let
the
choo-choo
cross
over
my
back.
Я
позволю
поезду
переехать
меня.
Life
ain't
worth
livin',
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
How
can
I
go
on?
Как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
gone,
since
you've
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
The
night
seems
like
a
million
years,
Ночь
кажется
миллионом
лет,
Waitin'
'til
the
break
of
day
appears,
mmm.
Жду,
когда
появится
рассвет,
ммм.
All
night
long
weepin'
like
a
willow,
Всю
ночь
плачу,
как
ива,
Tossin'
and
turnin'
on
my
tear
stained
pillow,
Ворочаюсь
на
пропитанной
слезами
подушке,
Guess
I'm
gonna
drown
in
my
own
tears.
Кажется,
я
утону
в
своих
слезах.
Gonna
go
walkin'
Пойду
гулять
By
the
railroad
track,
По
железнодорожным
путям,
I'm
gonna
let
the
choo-choo
cross
over
my
back.
Я
позволю
поезду
переехать
меня.
Life
ain't
worth
livin',
Жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
How
can
I
go
on?
Как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
gone,
since
you've
been
gone,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Since
you've
been
go-o-o-o-one.
С
тех
пор,
как
ты
ушла-а-а-а.
Ya
ya,
ya
ya
ya
ya
ya
ya.
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я,
я.
Since
you've
been
gone...
С
тех
пор,
как
ты
ушла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Album
Clyde
date of release
19-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.