Clyde McPhatter - Since You've Been Gone (LP Version) - translation of the lyrics into Russian




Since You've Been Gone (LP Version)
С тех пор, как ты ушла (Версия с пластинки)
Song code: 125616
Код песни: 125616
Early in the mornin'
Рано утром,
Before the crack of dawn,
До рассвета,
Sittin' here thinkin'
Сижу здесь и думаю,
Oh why was I born?
Зачем я родился?
So broken hearted,
С разбитым сердцем,
How can I go on?
Как мне жить дальше?
Since you've been gone, since you've been gone.
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как ты ушла.
I was so happy
Я был так счастлив,
With you by my side,
С тобой рядом,
You told me you loved me,
Ты сказала, что любишь меня,
But honey you lied.
Но, милая, ты солгала.
You left me here cryin',
Ты оставила меня плакать,
How can I go on?
Как мне жить дальше?
Since you've been gone, since you've been gone.
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как ты ушла.
The night seems like a million years, mmhm,
Ночь кажется миллионом лет, ммм,
Waitin' 'til the break of day appears, oh oh oh.
Жду, когда появится рассвет, о, о, о.
All night long weepin' like a willow,
Всю ночь плачу, как ива,
Tossin' and turnin' on my tear stained pillow,
Ворочаюсь на пропитанной слезами подушке,
Guess I'm gonna drown in my own tears.
Кажется, я утону в своих слезах.
Gonna go walkin'
Пойду гулять
By the railroad track,
По железнодорожным путям,
I'm gonna let the choo-choo cross over my back.
Я позволю поезду переехать меня.
Life ain't worth livin',
Жизнь не стоит того, чтобы жить,
How can I go on?
Как мне жить дальше?
Since you've been gone, since you've been gone.
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как ты ушла.
The night seems like a million years,
Ночь кажется миллионом лет,
Waitin' 'til the break of day appears, mmm.
Жду, когда появится рассвет, ммм.
All night long weepin' like a willow,
Всю ночь плачу, как ива,
Tossin' and turnin' on my tear stained pillow,
Ворочаюсь на пропитанной слезами подушке,
Guess I'm gonna drown in my own tears.
Кажется, я утону в своих слезах.
Gonna go walkin'
Пойду гулять
By the railroad track,
По железнодорожным путям,
I'm gonna let the choo-choo cross over my back.
Я позволю поезду переехать меня.
Life ain't worth livin',
Жизнь не стоит того, чтобы жить,
How can I go on?
Как мне жить дальше?
Since you've been gone, since you've been gone,
С тех пор, как ты ушла, с тех пор, как ты ушла,
Since you've been go-o-o-o-one.
С тех пор, как ты ушла-а-а-а.
Ya ya, ya ya ya ya ya ya.
Я, я, я, я, я, я, я, я.
Since you've been gone...
С тех пор, как ты ушла...





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! Feel free to leave feedback.