Claudia Leitte - Amor Perfeito - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Leitte - Amor Perfeito - Ao Vivo




Amor Perfeito - Ao Vivo
Идеальная любовь - Концертная запись
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Закрываю глаза, чтобы не видеть, как бежит время
Sinto falta de você
Мне не хватает тебя
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Мой добрый ангел, совершенная любовь в моей груди
Sem você não sei viver
Без тебя не могу жить
Então, vem
Так что приходи
Eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Я считаю дни, считаю часы, чтобы увидеть тебя
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть
Cada minuto é muito tempo sem você
Каждая минута - это так долго без тебя
Os segundos vão passando lentamente
Секунды тянутся так медленно
Não tem hora pra chegar
И нет назначенного часа для встречи
Até quando te querendo, te amando
До тех пор, пока я хочу тебя, люблю тебя
O meu coração quer te encontrar
Мое сердце хочет найти тебя
Então, vem
Так что приходи
Que, nos teus braços, esse amor é uma canção
Ведь в твоих объятиях эта любовь - словно песня
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Каждая минута - это так долго без тебя, без тебя
Eu não vou saber me acostumar
Я не смогу привыкнуть
Sem suas mãos pra me acalmar
Без твоих рук, чтобы успокоить меня
Sem seu olhar pra me entender
Без твоего взгляда, чтобы понять меня
Sem seu carinho, amor, sem você
Без твоей ласки, любимый, без тебя
Vem me tirar da solidão
Приди, избавь меня от одиночества
Fazer feliz meu coração
Сделай мое сердце счастливым
não importa quem errou
Уже неважно, кто был неправ
O que passou, passou
Что было, то прошло
Então, vem
Так что приходи
Eu conto os dias conto as horas pra te ver
Я считаю дни, считаю часы, чтобы увидеть тебя
Eu não consigo te esquecer
Я не могу тебя забыть
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Каждая минута - это так долго без тебя, без тебя
(Soltem a voz, eu quero ouvir, vai)
(Пойте громче, я хочу услышать вас, давай)
Eu não vou saber me acostumar
Я не смогу привыкнуть
Sem suas mãos pra me acalmar
Без твоих рук, чтобы успокоить меня
Sem seu olhar pra me entender
Без твоего взгляда, чтобы понять меня
Sem seu carinho, amor, sem você
Без твоей ласки, любимый, без тебя
Vem me tirar da solidão
Приди, избавь меня от одиночества
Fazer feliz meu coração
Сделай мое сердце счастливым
não importa quem errou
Уже неважно, кто был неправ
O que passou, passou
Что было, то прошло





Writer(s): Lincoln Olivetti Moreira, Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De, R Jorge


Attention! Feel free to leave feedback.