Claudia Leitte - Beijar Na Boca (Ao Vivo Em Copacabana) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Leitte - Beijar Na Boca (Ao Vivo Em Copacabana)




Beijar Na Boca (Ao Vivo Em Copacabana)
Целовать в губы (Живое выступление в Копакабане)
Eu estava numa vida de horror
Я жила в настоящем кошмаре,
Com a cabeça baixa sem ninguém me valor
С опущенной головой, никто меня не ценил.
Andava atrás (thururu) da minha paz (thururu)
Искала (туруру) свой покой (туруру).
Agora que mudou a situação
Теперь все изменилось,
Choveu na minha horta vai sobra na plantação
Дождь пролился на мой сад, и урожай будет богатым.
Deixei pra traz (thururu), pois tanto faz (thururu)
Оставила позади (туруру), ведь это неважно (туруру).
(Refrão)
(Припев)
Eu quero mais é beijar na boca
Я просто хочу целовать тебя в губы,
Eu quero mais é beijar na boca (eu quero mais)
Я просто хочу целовать тебя в губы хочу большего),
Eu quero mais é beijar na boca
Я просто хочу целовать тебя в губы,
E ser feliz daqui pra frente... Pra sempre me livrei daquela vida tão vulgar
И быть счастливой отныне... Навсегда. Я избавилась от той пошлой жизни,
Me vacinei de tudo que podia me pegar
Привилась от всего, что могло меня задеть.
Corri atrás (thururu)
Бежала за (туруру),
Quem tenta faz (thururu)
Кто пытается, тот делает (туруру).
Eu ando muito a fim de experimentar
Мне очень хочется попробовать,
Meter o na jaca sem ter que me preocupar
Оторваться по полной, ни о чем не беспокоясь.
Eu quero mais mais mais mais...
Я хочу больше, больше, больше, больше...
(Refrão)
(Припев)
Eu quero mais é beijar na boca
Я просто хочу целовать тебя в губы,
Eu quero mais é beijar na boca (eu quero mais)
Я просто хочу целовать тебя в губы хочу большего),
Eu quero mais é beijar na boca
Я просто хочу целовать тебя в губы,
E ser feliz daqui pra frente... pra sempre Eu estava numa vida de horror
И быть счастливой отныне... Навсегда. Я жила в настоящем кошмаре,
A cabeça doida sem ninguém me valor
Голова кругом шла, никто меня не ценил.
Andava atrás (thururu) da minha paz (thururu)
Искала (туруру) свой покой (туруру).
Agora que mudou a situação
Теперь все изменилось,
Choveu na minha horta vai sobra na plantação
Дождь пролился на мой сад, и урожай будет богатым.
Deixei pra trás (thururu), pois tanto faz (thururu)
Оставила позади (туруру), ведь это неважно (туруру).
(Refrão)
(Припев)
Eu quero mais é beijar na boca
Я просто хочу целовать тебя в губы,
Eu quero mais é beijar na boca (eu quero mais)
Я просто хочу целовать тебя в губы хочу большего),
Eu quero mais é beijar na boca
Я просто хочу целовать тебя в губы,
E ser feliz daqui pra frente... Pra sempre
И быть счастливой отныне... Навсегда.





Writer(s): Carlos Henrique Oliveira De Vasconcelos Alves, Rogerio Tomich Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.