Claudia Leitte - Corazon - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Leitte - Corazon - Ao Vivo




Corazon - Ao Vivo
Сердце - Концертная запись
Ahora empieza
Сейчас начнётся
Ahora empieza
Сейчас начнётся
Ahora empieza tu dolor de cabeza
Сейчас начнётся твоя головная боль
Provocativa, niña traviesa
Провокационная, девочка-шалунья
Vamos, dale apunta y dispara
Давай, целься и стреляй
Yo voy a dejar que me maten tus balas
Я позволю твоим пулям убить меня
Soy anzuelo, para tus peces
Я - наживка для твоих рыб
Vamos a morirnos como viernes 13
Мы умрём, как в пятницу 13-го
Fuera bruja sin escoba
Прочь, ведьма без метлы
Estas en mi reino y te pongo la corona
Ты в моём царстве, и я короную тебя
Down, me gusta verte bajo
Вниз, мне нравится видеть тебя ниже
Movimiento down down
Движение вниз, вниз
Sabes cómo hacerlo desde el norte
Ты знаешь, как делать это с севера
Al downtown
До самого центра
Tienes mucho tiempo
У тебя много времени
Yo soy woman de Brasil
Я - женщина из Бразилии
Hoy quiero susurrarte despacito
Сегодня я хочу прошептать тебе тихонько
Corazón si no te tengo aquí
Сердце, если ты не со мной
Ya no me vale nadie
Мне больше никто не нужен
Pues sin ti el meu corazón
Ведь без тебя моё сердце
A me arde, me arde
Горит, горит
Oh woah
Ох, воа
Oh woah
Ох, воа
Escapémonos, ya no hay marcha atrás
Давай сбежим, пути назад нет
Baby, you are so sweet
Любимый, ты такой сладкий
lo sabes ya
Ты и сам это знаешь
Escapémonos de este amor fugaz
Давай сбежим от этой мимолетной любви
Sólo tuya, soy, y de nadie más (oh whoa)
Я только твоя, и больше ничья (ох, воа)
Soy tuya y de nadie más (oh woah)
Я твоя и больше ничья (ох, воа)
Corazón, si no te tengo aquí
Сердце, если ты не со мной
Ya no me vale nadie
Мне больше никто не нужен
Pues sentí en mi corazón
Ведь я почувствовала в своём сердце
A me arde, me arde
Оно горит, горит
Corazón, si no te tengo aquí (corazón, si no te tengo aquí)
Сердце, если ты не со мной (сердце, если ты не со мной)
Ya no me vale nadie (a no me vale, a no me vale nadie, no)
Мне больше никто не нужен (мне никто не нужен, мне никто не нужен, нет)
Pues sentí en mi corazón
Ведь я почувствовала в своём сердце
A me arde, me arde
Оно горит, горит
Oh woah
Ох, воа
Oh woah
Ох, воа
Escapémonos, ya no hay marcha atrás
Давай сбежим, пути назад нет
Baby, you are so sweet
Любимый, ты такой сладкий
lo sabes ya
Ты и сам это знаешь
Escapémonos de este amor fugaz
Давай сбежим от этой мимолетной любви
Sólo tuya, soy, y de nadie más
Я только твоя, и больше ничья





Writer(s): Beatriz Luengo Gonzalez, Manzanares Yotuel Omar Romero, Ramon L Ayala, Antonio Jose Rayo Gibo


Attention! Feel free to leave feedback.