Lyrics and translation Cláudia Pascoal - Já Não Somos Animais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Não Somos Animais
We Are No Longer Animals
Volta
a
partir,
o
teu
encontro
Go
back
to
the
start,
our
meeting
É
descrente
se
te
vais
It's
hard
to
believe
if
you're
leaving
Volto
a
dormir
I'll
go
back
to
sleep
Calço
o
número
certo
I'll
put
on
the
right
shoes
E
corro
pra
te
ver
a
sorrir
And
run
to
see
you
smile
Lençol
aberto
Sheets
open
Sofá
com
cova
mole
Couch
with
a
soft
hollow
Tinto,
fogueiro
Red
wine,
fire
E
um
roto
cachecol
And
a
torn
scarf
Que
não
aquece
That
doesn't
warm
A
longa
distância
de
ti
The
long
distance
from
you
Já
não
somos
animais
We
are
no
longer
animals
És
volátil
demais
para
mim
You
are
too
volatile
for
me
Já
não
somos
animais
We
are
no
longer
animals
És
volátil
demais
para
mim
You
are
too
volatile
for
me
Rasgo
em
saber
I
tear
in
knowing
Que
prometes
That
you
promise
O
teu
caminho
em
Your
path
in
Flocos
de
aveia
Oatmeal
flakes
Volto
a
partir
I'll
go
back
to
the
start
Prometo
o
nosso
encontro
I
promise
our
meeting
Para
o
mês
que
há
de
vir
For
the
month
that
is
to
come
Casaco
fechado
Coat
closed
Emana
o
teu
calor
Emanates
your
warmth
Riso
rasgado
Laughter
torn
Falsa
Bahia
ou
Salvador
False
Bahia
or
Salvador
É
o
que
resta
de
ti
Is
what
remains
of
you
Já
não
somos
animais
We
are
no
longer
animals
És
volátil
demais
para
mim
You
are
too
volatile
for
me
Já
não
somos
animais
We
are
no
longer
animals
És
volátil
demais
para
mim
You
are
too
volatile
for
me
Já
não
somos
animais
We
are
no
longer
animals
És
volátil
demais
para
mim
You
are
too
volatile
for
me
Já
não
somos
animais
We
are
no
longer
animals
És
volátil
demais
para
mim
You
are
too
volatile
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cláudia Pascoal
Album
!
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.