Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
uma
vez
um
lobo
mal
Es
war
einmal
ein
böser
Wolf
Que
resolveu
jantar
alguém
Der
beschloss,
jemanden
zu
Abend
zu
essen
Estava
sem
vintém,
mas
arriscou
Er
war
blank,
aber
er
riskierte
es
E
o
lobo
se
estrepou
Und
der
Wolf
bekam
Ärger
Chapeuzinho
de
maiô
Rotkäppchen
im
Badeanzug
Ouviu
buzina
e
não
parou
Hörte
eine
Hupe
und
hielt
nicht
an
Mas
lobo
mal
insiste
Aber
der
böse
Wolf
besteht
darauf
E
faz
cara
de
triste
Und
macht
ein
trauriges
Gesicht
Mas
chapeuzinho
ouviu
Aber
Rotkäppchen
hörte
Os
conselhos
da
vovó
Auf
den
Rat
der
Großmutter
Dizer
que
não,
não
pra
lobo
Nein
zu
sagen,
nein
zum
Wolf
Que
com
lobo
não
sai
só
Dass
sie
mit
dem
Wolf
nicht
alleine
ausgeht
Mas
o
lobo
canta,
pede
Aber
der
Wolf
singt,
bittet
Promete
tudo,
até
amor
Verspricht
alles,
sogar
Liebe
E
diz
que
fraco
de
lobo
é
ver
Und
sagt,
dass
die
Schwäche
des
Wolfes
darin
besteht
Um
chapeuzinho
de
maiô
Ein
Rotkäppchen
im
Badeanzug
zu
sehen
Mas
chapeuzinho
percebeu
Aber
Rotkäppchen
merkte
Que
o
lobo
mal
se
derreteu
Dass
der
böse
Wolf
dahinschmolz
Pra
ver
você
que
lobo
Damit
du
siehst,
dass
der
Wolf
Também
faz
papel
de
bobo
Sich
auch
zum
Narren
macht
Só
posso
lhe
dizer
Ich
kann
dir
nur
sagen
Chapeuzinho
agora
traz
Rotkäppchen
trägt
jetzt
Um
lobo
na
coleira
Einen
Wolf
an
der
Leine
Que
não
janta
nunca
mais
Der
nie
wieder
zu
Abend
isst
Era
uma
vez,
que
resolveu
Es
war
einmal,
der
beschloss
Estava
sem
vintém,
mas
arriscou
Er
war
blank,
aber
er
riskierte
es
E
o
lobo
se
estrepou
Und
der
Wolf
bekam
Ärger
Chapeuzinho
de
maiô
Rotkäppchen
im
Badeanzug
Ouviu
buzina
e
não
parou
Hörte
eine
Hupe
und
hielt
nicht
an
Mas
lobo
mal
insiste
Aber
der
böse
Wolf
besteht
darauf
E
faz
cara
de
triste
Und
macht
ein
trauriges
Gesicht
Mas
chapeuzinho
ouviu
Aber
Rotkäppchen
hörte
Os
conselhos
da
vovó
Auf
den
Rat
der
Großmutter
Dizer
que
não,
não
pra
lobo
Nein
zu
sagen,
nein
zum
Wolf
Que
com
lobo
não
sai
só
Dass
sie
mit
dem
Wolf
nicht
alleine
ausgeht
Mas
o
lobo,
o
lobo
canta,
o
lobo
pede
Aber
der
Wolf,
der
Wolf
singt,
der
Wolf
bittet
Promete
tudo,
até
amor
Verspricht
alles,
sogar
Liebe
E
diz
que
fraco
de
lobo
é
ver
Und
sagt,
dass
die
Schwäche
des
Wolfes
darin
besteht
Um
chapeuzinho
de
maiô
Ein
Rotkäppchen
im
Badeanzug
zu
sehen
Mas
chapeuzinho
percebeu
Aber
Rotkäppchen
merkte
Que
o
lobo
mal
se
derreteu
Dass
der
böse
Wolf
dahinschmolz
Pra
ver
você
que
lobo
Damit
du
siehst,
dass
der
Wolf
Também
faz
papel
de
bobo
Sich
auch
zum
Narren
macht
Só
posso
lhe
dizer
Ich
kann
dir
nur
sagen
Chapeuzinho
agora
traz
Rotkäppchen
trägt
jetzt
Um
lobo
na
coleira
Einen
Wolf
an
der
Leine
Que
não
janta
nunca
mais
Der
nie
wieder
zu
Abend
isst
Lobo
bobo,
lobo
bobo,
lobo
bobo
Dummer
Wolf,
dummer
Wolf,
dummer
Wolf
Lobo
bobo,
lobo
bobo,
lobo
bobo,
lobo
bobo
Dummer
Wolf,
dummer
Wolf,
dummer
Wolf,
dummer
Wolf
Lobo
bobo,
lobo
bobo,
lobo
bobo
Dummer
Wolf,
dummer
Wolf,
dummer
Wolf
Lobo
bobo,
lobo
bobo,
lobo
bobo
Dummer
Wolf,
dummer
Wolf,
dummer
Wolf
Lobo
bobo,
lobo
bobo...
Dummer
Wolf,
dummer
Wolf...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.