Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Jazz, de Raiz
Samba Jazz, von der Wurzel
Vou
pedir
passagem
pra
explicar
meu
samba
Ich
bitte
um
Gehör,
um
meinen
Samba
zu
erklären
É
tipo
samba
jazz,
mas
ele
tem
raiz
Es
ist
eine
Art
Samba
Jazz,
aber
er
hat
Wurzeln
Se
liga
nesse
toque,
o
rótulo
proclama
Hör
auf
diesen
Groove,
die
Bezeichnung
sagt
es
aus
É
linguagem
africana,
assim
a
história
diz
Es
ist
afrikanische
Sprache,
so
erzählt
die
Geschichte
Essa
modelagem
me
sacode
a
cama
Diese
Art
rüttelt
mich
auf
Fazendo
a
minha
vida
sempre
por
um
triz
Lässt
mein
Leben
immer
am
seidenen
Faden
hängen
Vem
com
baixo
de
pau,
mas
swing
de
bamba
Kommt
mit
Kontrabass,
aber
dem
Swing
eines
Meisters
É
pura
malandragem
que
me
faz
feliz
Es
ist
pure
Lässigkeit,
die
mich
glücklich
macht
O
samba
é
bom
de
se
tocar,
bom
de
improvisar
Samba
ist
gut
zu
spielen,
gut
zum
Improvisieren
De
qualquer
jeito
fica
bom
Auf
jede
Art
wird
er
gut
Mas
quando
o
samba
encontra
o
jazz
Aber
wenn
der
Samba
auf
den
Jazz
trifft
Alguma
coisa
se
refaz
dá
pra
perceber
no
som
Etwas
erneuert
sich,
man
kann
es
im
Klang
wahrnehmen
Tá
lá
no
que
tocou
o
J.
T.
Meireles
Es
ist
da,
in
dem,
was
J.
T.
Meireles
spielte
No
baixo
do
Luizão
e
no
Don
Salvador
Im
Bass
von
Luizão
und
bei
Don
Salvador
No
Edson
Machado,
no
Wilson
das
Neves
Bei
Edson
Machado,
bei
Wilson
das
Neves
O
groove
lá
do
jazz
que
o
samba
arredondou
Der
Groove
vom
Jazz,
den
der
Samba
abgerundet
hat
O
samba
é
bom
de
se
tocar,
bom
de
improvisar
Samba
ist
gut
zu
spielen,
gut
zum
Improvisieren
De
qualquer
jeito
fica
bom
Auf
jede
Art
wird
er
gut
Mas
quando
o
samba
encontra
o
jazz
Aber
wenn
der
Samba
auf
den
Jazz
trifft
Alguma
coisa
se
refaz
dá
pra
perceber
no
som
Etwas
erneuert
sich,
man
kann
es
im
Klang
wahrnehmen
Tá
lá
no
que
tocou
o
J.
T.
Meireles
Es
ist
da,
in
dem,
was
J.
T.
Meireles
spielte
No
baixo
do
Luizão
e
no
Don
Salvador
Im
Bass
von
Luizão
und
bei
Don
Salvador
No
Edson
Machado,
no
Wilson
das
Neves
Bei
Edson
Machado,
bei
Wilson
das
Neves
O
groove
lá
do
jazz
que
o
samba
arredondou
Der
Groove
vom
Jazz,
den
der
Samba
abgerundet
hat
No
Edson
Machado,
no
Wilson
das
Neves
Bei
Edson
Machado,
bei
Wilson
das
Neves
O
groove
lá
do
jazz
que
o
samba
arredondou
Der
Groove
vom
Jazz,
den
der
Samba
abgerundet
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Jorge De Barros
Attention! Feel free to leave feedback.