Cláudio Nucci - Velho Companheiro (Meu Silêncio) [feat. Ricardo Silveira] - translation of the lyrics into German




Velho Companheiro (Meu Silêncio) [feat. Ricardo Silveira]
Alter Freund (Meine Stille) [feat. Ricardo Silveira]
Velho companheiro
Alter Freund
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse
Onde está você?
Wo bist du?
Choro nesse canto a sua ausência
Ich weine in dieser Ecke um deine Abwesenheit
Seu silêncio e a distância que se fez tão grande
Deine Stille und die Distanz, die so groß geworden ist
E levou você de vez daqui
Und dich für immer von hier weggenommen hat
Sabe, companheiro
Weißt du, meine Freundin
Algo em mim também morreu
Etwas in mir ist auch gestorben
Desapareceu junto com você
Ist mit dir verschwunden
E hoje esse meu peito mutilado
Und heute schlägt meine verstümmelte Brust
Bate assim, descompassado
So ungleichmäßig
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse
Sabe, companheiro
Weißt du, meine Freundin
Algo em mim também morreu
Etwas in mir ist auch gestorben
Desapareceu junto com você
Ist mit dir verschwunden
E hoje esse meu peito mutilado
Und heute schlägt meine verstümmelte Brust
Bate assim, descompassado
So ungleichmäßig
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse
E hoje esse meu peito mutilado
Und heute schlägt meine verstümmelte Brust
Bate assim descompassado
So ungleichmäßig
Que saudade de você
Wie sehr ich dich vermisse





Writer(s): Claudio Jose Moore Nucci, Luiz Fernando Monteiro Goncalves


Attention! Feel free to leave feedback.