Clã - A doença do bem - translation of the lyrics into Russian

A doença do bem - Clãtranslation in Russian




A doença do bem
Недуг добра
Tentei esconder a minha raiva
Пыталась скрыть свою злость
De mim, por ti
От себя, ради тебя
Não sei por quem o fiz
Не знаю, ради кого я это делала
Avançou meus braços
Она протянула свои руки
Como a cura para o bem
Как лекарство от добра
E eu não quis deixar
И я не хотела отпускать
Em ti pensei ouvir a minha voz
В тебе мне послышался мой голос
Meu ar, tão
Мой воздух, такой одинокий
Tentando ser feliz
Пытаясь быть счастливой
Diz quais os teus planos
Скажи, каковы твои планы
Quem vais tu matar no fim
Кого ты убьешь в конце
Quando eu acordar
Когда я проснусь
Depois de ver o que acabou
После того, как увижу, что всё кончено
De que vai valer a minha voz
Чего будет стоить мой голос
Será que o bem nos faz sofrer
Неужели добро заставляет нас страдать
Por nunca o vermos existir em nós
Потому что мы никогда не видим его в себе
E é tão bom sentir de novo o teu calor
И так хорошо снова чувствовать твое тепло
É tão maior que o mais profundo amor
Оно сильнее самой глубокой любви
E é isso que me assusta
И это меня пугает
Ver-te assim denunciar
Видеть, как ты разоблачаешь
Quem eu não quis ser
Ту, кем я не хотела быть
E a mesma luz que nos guiou
И тот же свет, что вел нас
Que nos trouxe aqui
Что привел нас сюда
Devolve-nos ao escuro
Возвращает нас во тьму
Antes do meu corpo arder
Прежде чем мое тело сгорит
Sem promessas de um futuro
Без обещаний будущего
eu e os meus planos
Только я и мои планы
Sem nenhum sinal de ti
Без единого знака от тебя
Para me salvar
Чтобы спасти меня
Depois de ver o que acabou
После того, как увижу, что всё кончено
De que vai valer a minha voz
Чего будет стоить мой голос
Será que o bem nos faz sofrer
Неужели добро заставляет нас страдать
Por nunca o vermos existir em nós
Потому что мы никогда не видим его в себе
O que vai valer
Чего будет стоить
Porquê esconder a minha raiva
Зачем скрывать мою злость
O que vai valer
Чего будет стоить
Isso é fugir da minha sombra
Это значит бежать от своей тени
Depois de ver o que acabou
После того, как увижу, что всё кончено
De que vai valer a minha voz
Чего будет стоить мой голос
Será que o bem existe em nós
Неужели добро существует в нас





Writer(s): Helder Goncalves, Manel Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.