Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes
o
nosso
amor
adora
morrer
Иногда
наша
любовь
жаждет
умереть,
P'ra
voltar
e
voltar
a
correr
Чтобы
вернуться
и
снова
бежать.
Às
vezes
o
nosso
amor
evapora,
ora
Иногда
наша
любовь
испаряется,
вот
так,
Parece
que
o
ar
do
lar
o
devora
Кажется,
воздух
дома
её
поглощает.
Às
vezes
o
nosso
amor
tropeça
só
Иногда
наша
любовь
спотыкается
сама,
Para
que
o
chão
lhe
peça
Чтобы
земля
ей
сказала:
"Levanta-te
depressa"
"Вставай
скорее!"
Às
vezes
o
nosso
amor
adora
sangrar
Иногда
наша
любовь
жаждет
кровоточить,
P'ra
esvair
e
voltar
a
estancar
Чтобы
истечь
кровью
и
снова
остановиться.
Às
vezes
o
nosso
amor
adora
lamber
Иногда
наша
любовь
жаждет
зализывать
A
cicatriz
que
insiste
em
conceber
Шрам,
который
упорно
возникает.
Às
vezes
o
nosso
amor
desflora
só
Иногда
наша
любовь
увядает
сама,
Para
que
o
céu
lhe
peça
Чтобы
небо
ей
сказало:
"Benze-te
depressa"
"Перекрестись
скорее!"
Às
vezes
o
nosso
amor
acalora
Иногда
наша
любовь
накаляется,
Para
que
a
água
estale
a
pele
a
ferver
Чтобы
вода
обжигала
кожу
до
кипения.
Às
vezes
o
nosso
amor
decora,
ora
Иногда
наша
любовь
украшает,
вот
так,
Parece
que
o
ar
do
lar
o
estupora
Кажется,
воздух
дома
её
одурманивает.
Às
vezes
o
nosso
amor
descola
só
Иногда
наша
любовь
отрывается
сама,
Para
que
peça
a
peça
Чтобы
каждая
часть
"Se
junte
numa
peça"
"Сложилась
в
единое
целое."
O
nosso
amor
adora
suster
Наша
любовь
жаждет
удерживать
O
ar
que
inspira
e
sorve
só
p'ra
verter
Воздух,
которым
дышит
и
впитывает,
только
чтобы
излить.
Às
vezes
o
nosso
amor
demora
a
crescer
Иногда
наша
любовь
долго
растет,
Parece
que
tem
medo
de
não
caber
Кажется,
она
боится
не
поместиться.
De
não
caber...
Не
поместиться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helder Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.