Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser (Português)
Быть (Русский)
(by
Hélder
Gonçalves)
(автор:
Элдер
Гонсалвеш)
Se
pensas
que
é
agora
a
tua
vez
Если
думаешь,
что
твой
час
пробил,
E
não
vês
que
és
100%
português
И
не
видишь,
что
ты
на
100%
португалец,
100%
impossível
de
vencer
На
100%
непобедимый,
O
tão
dotado,
infalível
Такой
одарённый,
непогрешимый,
O
mercado
estrangeiro
vem
de
fora
-
Зарубежный
рынок
приходит
извне
-
"É
verdadeiro!?"
"Это
правда!?"
Até
o
velho
1,
2,
3,
4
Даже
старое
1,
2,
3,
4
Passa
a
ser
one,
two,
three,
four
Становится
one,
two,
three,
four,
E
depois,
não
há
tempo
p'ra
aprender
И
потом,
нет
времени
учиться,
Que
nem
sempre
(sem
saber)
o
movimento
vem
de
fora
Что
не
всегда
(сам
того
не
зная)
движение
идёт
извне,
Vem
de
toda
a
volta,
fura
a
toda
a
volta
Оно
приходит
отовсюду,
прорывается
отовсюду,
Vem
de
barco,
avião,
comboio,
imitação
Приходит
на
корабле,
самолёте,
поезде,
подражанием,
Entretanto
vai
andando,
costumado
Тем
временем
продолжает
свой
путь,
привычный,
O
povo
português,
vai
perdendo
a
sua
vez
Португальский
народ,
теряет
свой
черёд.
Sê
português,
encontra
a
tua
vez
Будь
португальцем,
найди
свой
черёд,
Ser
português,
ser
contra
a
tua
vez
Быть
португальцем,
быть
против
своего
черёда.
E
pensas
que
é
agora
que
a
historia
vai
mudar
И
думаешь,
что
сейчас
история
изменится,
O
artista
luso-qualquer-coisa
vai
dançar
Какой-то
там
лузо-художник
будет
танцевать,
Mas
mesmo
que
não
caia,
vai
ser
sempre
comparado
Но
даже
если
не
упадёт,
его
всегда
будут
сравнивать,
Ainda
bem
não
está
parado
é
um
valor
acrescentado
Хорошо,
что
он
не
стоит
на
месте,
это
дополнительная
ценность,
Ainda
há
muito
a
fazer
por
esta
causa
a
rever
Ещё
многое
предстоит
сделать
ради
этого
дела,
пересмотреть,
Rever
independentemente
como
pode
ser
Пересмотреть,
независимо
от
того,
как
это
может
быть,
Como
pode
ser
expressa
essa
nova
novidade
Как
может
быть
выражена
эта
новизна,
De
ser
português
e
ter
a
sua
vez
Быть
португальцем
и
иметь
свой
черёд.
Sê
português,
encontra
a
tua
vez
Будь
португальцем,
найди
свой
черёд,
Ser
português,
ser
contra
a
tua
vez
Быть
португальцем,
быть
против
своего
черёда.
Vai
haver
um
sol
nascente
na
nação
Взойдёт
солнце
над
нацией,
Vai
haver,
vai
haver
Взойдёт,
взойдёт.
Se
pensas
que
é
agora
a
tua
vez
Если
думаешь,
что
твой
час
пробил,
E
não
vês
que
és
100%
português
И
не
видишь,
что
ты
на
100%
португалец,
100%
impossível
de
vencer
На
100%
непобедимый,
O
cobiçado
infalível
Желанный,
непогрешимый,
O
produto
importado
Импортный
товар
Chega
e
já
tem
mercado
Приезжает
и
уже
имеет
рынок
сбыта,
Até
o
velho
1,
2,
3,
4
Даже
старое
1,
2,
3,
4
Passa
a
ser,
quer
ser
one,
two,
three,
four
Становится,
хочет
быть
one,
two,
three,
four,
E
depois,
ninguém
quer
saber
И
потом,
никому
нет
дела,
Que
nem
sempre
o
movimento
vem
de
fora
Что
не
всегда
движение
идёт
извне.
Vai
haver
um
sol
nascente
na
nação
Взойдёт
солнце
над
нацией,
Vai
haver,
vai
haver
Взойдёт,
взойдёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helder Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.