Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Like This (Radio Edit)
Такое чувство (радио-версия)
Yes
I'm
intrested,
come
and
join
me
Да,
ты
меня
заинтересовал,
присоединяйся
ко
мне,
I'm
out
with
my
friends,
we're
out
to
party.
Я
тусуюсь
с
друзьями,
мы
пришли
веселиться.
I'm
feelin'
your
dress
sense
compliments
me,
Мне
нравится,
как
на
тебе
сидит
эта
одежда,
Kinda
impressed
by
the
way
you're
talking
Я
под
впечатлением
от
того,
как
ты
говоришь.
.Getting
so
messy
calling
you
up,
Твой
номер
в
телефоне,
и
я
теряю
голову,
It's
really
not
like
me
rushing
you...
Обычно
я
не
тороплю
события...
But
the
way
you
say
"Baby"
got
me
shook
up,
Но
то,
как
ты
говоришь
"Детка",
меня
заводит,
Think
I
better
go
get
the
key's
to
my
truck.
Кажется,
мне
пора
за
ключами
от
машины.
(Roll
with
me
for
the
evening,)(It's
gonna
be
hot
tonight!)(Some
good
things
can
be
deceiving,)
(Поехали
со
мной
сегодня
вечером,)(Сегодня
будет
жарко!)(Иногда
приятные
вещи
могут
быть
обманчивы,)
(But
I
promise
you'll
be
alright,
(Но
я
обещаю,
с
тобой
всё
будет
хорошо,
Yeah.)You
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Да.)
Ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
said
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Я
сказала,
ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
don't
know
how
you
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
But
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
Hey,
You
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Эй,
ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
said
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Я
сказала,
ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
don't
know
how
you
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
But
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
When
we
connect
it's
hard
to
hang
up,
I'm
wondering
if
I'm
(Falling
in
love)
Когда
мы
вместе,
так
сложно
попрощаться,
интересно,
не
(влюбляюсь)
ли
я
I
better
not
stress,
Мне
лучше
не
волноваться,
It's
getting
too
much'Can't
wait
to
see
you
close
and
up
front.
Это
уже
слишком.
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
поближе.
I'm
tempted
like
crazy,
and
I'm
hot
for
you
baby
Ты
невероятно
соблазнителен,
детка,
я
вся
горю,
.You
came
and
changed
me...
Ты
пришёл
и
изменил
меня...
But
enough
of
the
chase
tonight
it's
arranged
to
just...
Но
хватит
на
сегодня
преследований,
давай
просто...
](Roll
with
me
for
the
evening,
](Поехали
со
мной
сегодня
вечером,
(It's
gonna
be
hot
tonight!)
(Сегодня
будет
жарко!)
(Some
good
things
can
be
deceiving,)
(Иногда
приятные
вещи
могут
быть
обманчивы,)
(But
I
promise
you'll
be
alright,
Yeah.)
(Но
я
обещаю,
с
тобой
всё
будет
хорошо,
Да.)
You
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
said
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Я
сказала,
ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
don't
know
how
you
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
But
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
Hey,
You
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Эй,
ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
said
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Я
сказала,
ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
I
don't
know
how
you
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
ты
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
But
you
really
got
me
like
(Got
me
feelin'
like
this)
Ты
действительно
заставляешь
меня
(чувствовать
себя
так)
(Racing
through
my
mind
are
thoughts
of
you
and
I),
and
honestley...
(I
can't
get
no
sleep)...I
can't
even
sleep!
(В
моей
голове
мысли
только
о
нас),
если
честно...
(Я
не
могу
уснуть)...Я
совсем
не
могу
уснуть!
(Come
with
me
tonight,
You
wanna)
(Пойдем
со
мной
сегодня,
ты
же
хочешь)
Get
to
(Know
me
like
that,
Unfold
me
like
that)
Давай
(узнаем
друг
друга
получше,
раскроемся
друг
другу)
(Do
it
like
you
still
got
me
like
that)x2
(Делай
это
так,
как
будто
я
тебе
всё
ещё
нравлюсь)x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Rakascan, Cleopatra Lynvest
Attention! Feel free to leave feedback.