Lyrics and translation Cleo - Sans regrets
Sans regrets
Without Regrets
Un
pas
en
avant
A
step
forward
Plus
de
boussole,
plus
de
tempo
No
more
compass,
no
more
tempo
Oh
douces
lunes
Oh
sweet
moons
Avec
elles
mes
doutes
ont
pris
l'eau
With
them
my
doubts
drowned
Je
fais
vendange
de
mes
songes
I'm
harvesting
my
dreams
Prête
à
affronter
mon
destin
Ready
to
face
my
destiny
Sous
l'aile
d'un
ange
Under
the
wing
of
an
angel
Je
ne
désespère
plus
de
rien
I
no
longer
despair
about
anything
Si
le
temps
n'peut
effacer
If
time
can't
erase
Toutes
les
blessures
du
passé
All
the
wounds
of
the
past
Plus
difficile
de
s'unir
It's
harder
to
unite
Que
de
se
séparer
Than
to
separate
Certains
passent
et
d'autres
restent
Some
pass
and
others
stay
Je
sais
sur
qui
je
peux
compter
I
know
who
I
can
count
on
Et
si
la
vie
n'est
qu'un
test
And
if
life
is
just
a
test
Sans
regrets
je
veux
le
passer
Without
regrets
I
want
to
pass
it
Sans
regrets,
sans
regrets,
sans
regrets,
...
Without
regrets,
without
regrets,
without
regrets,
...
Sans
regrets,
sans
regrets,
sans
regrets,
...
Without
regrets,
without
regrets,
without
regrets,
...
Plus
facile
à
dire
qu'à
faire
Easier
said
than
done
J'suis
pas
donneuse
de
leçon
I'm
not
a
giver
of
lessons
Je
sais
bien
de
quoi
ça
à
l'air
I
know
what
it
looks
like
Mais
ça
ne
fait
pas
la
chanson
But
that
doesn't
make
the
song
Ceux
qui
sont
partis
nous
rappellent
Those
who
are
gone
remind
us
Que
chaque
jour
nous
vivons
That
each
day
we
live
Un
peu
plus
un
peu
moins
qu'hier
A
little
more
a
little
less
than
yesterday
Au
rythme
de
nos
saisons
To
the
rhythm
of
our
seasons
Si
le
temps
n'peut
effacer
If
time
can't
erase
Toutes
les
blessures
du
passé
All
the
wounds
of
the
past
Plus
difficile
de
s'unir
It's
harder
to
unite
Que
de
se
séparer
Than
to
separate
Certains
passent
et
d'autres
restent
Some
pass
and
others
stay
Je
sais
sur
qui
je
peux
compter
I
know
who
I
can
count
on
Et
si
la
vie
n'est
qu'un
test
And
if
life
is
just
a
test
Sans
regrets
je
veux
le
passer
Without
regrets
I
want
to
pass
it
Sans
regrets,
sans
regrets,
sans
regrets,
...
Without
regrets,
without
regrets,
without
regrets,
...
Sans
regrets,
sans
regrets,
sans
regrets,
...
Without
regrets,
without
regrets,
without
regrets,
...
Si
le
temps
n'peut
effacer
If
time
can't
erase
Toutes
les
blessures
du
passé
All
the
wounds
of
the
past
Plus
difficile
de
s'unir
It's
harder
to
unite
Que
de
se
séparer
Than
to
separate
Certains
passent
et
d'autres
restent
Some
pass
and
others
stay
Je
sais
sur
qui
je
peux
compter
I
know
who
I
can
count
on
Et
si
la
vie
n'est
qu'un
test
And
if
life
is
just
a
test
Sans
regrets
je
veux
le
passer
Without
regrets
I
want
to
pass
it
Sans
regrets,
sans
regrets,
sans
regrets,
...
Without
regrets,
without
regrets,
without
regrets,
...
Sans
regrets,
sans
regrets,
sans
regrets,
...
Without
regrets,
without
regrets,
without
regrets,
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleo Didier
Attention! Feel free to leave feedback.