Lyrics and translation CMK - Bright Side
I
wanna
be
with
you...
Я
хочу
быть
с
тобой...
Look
at
your
bright
side
Посмотри
на
свою
светлую
сторону
Let's
go
for
a
ride
Давай
прокатимся
I
can't
commit
suicide
Я
не
могу
покончить
с
собой
I
know
how
it
feels
on
the
inside
Я
знаю,
каково
это
внутри
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
Better
tell
me
what
to
do
Лучше
скажи
мне,
что
делать
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
Feels
great
when
I'm
talking
with
you
Я
чувствую
себя
прекрасно,
когда
разговариваю
с
тобой
What
happened
to
that
happy
face?
Что
случилось
с
этим
счастливым
лицом?
Cause
now
it's
hard
for
me
to
face
Потому
что
сейчас
мне
трудно
смотреть
правде
в
глаза
Voice
in
my
ears
Голос
в
моих
ушах
I'll
hate
to
see
your
tears
Мне
будет
неприятно
видеть
твои
слезы
Love
can
make
you
move
in
a
different
pace
Любовь
может
заставить
вас
двигаться
в
другом
темпе
It's
not
about
your
pretty
face
Дело
не
в
твоем
хорошеньком
личике
Love
is
real
if
you
know
how
it
feels
Любовь
реальна,
если
ты
знаешь,
каково
это
- чувствовать
King
of
the
jungle
walking
in
the
hills
Король
джунглей,
прогуливающийся
по
холмам
Who's
that
nigga
before
I
pull
the
trigger
Кто
этот
ниггер,
прежде
чем
я
нажму
на
курок
Hip
Hop
is
my
pain
killer
Хип-хоп
- мое
обезболивающее
You
love
me
the
way
I
am
I
should
return
a
favor
Ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть,
и
я
должен
отплатить
тебе
тем
же.
If
I
were
a
drink,I'd
be
your
flavour
Если
бы
я
был
напитком,
я
был
бы
твоим
вкусом
If
I
wanna
marry
you,I'll
have
to
put
a
ring
Если
я
захочу
жениться
на
тебе,
мне
придется
надеть
кольцо
Then
I'll
take
over
like
a
king
Тогда
я
возьму
власть
в
свои
руки,
как
король
When
the
moment
comes
turn
off
the
light
Когда
настанет
момент,
выключи
свет
Look
at
your
bright
side
Посмотри
на
свою
светлую
сторону
What's
wrong
and
right
Что
неправильно
и
что
правильно
Let's
have
a
pillow
fight
Давай
устроим
бой
подушками
I'm
here
to
make
your
night
Я
здесь,
чтобы
скрасить
твой
вечер
I'd
love
to
see
you
smile
Я
бы
хотел
увидеть,
как
ты
улыбаешься
Go
with
you
forever
not
for
a
mile
Идти
с
тобой
вечно,
ни
на
милю
Deep
in
my
thoughts
you
look
like
a
rose
Глубоко
в
моих
мыслях
ты
похожа
на
розу
Damn,look
at
what
I
chose
Черт,
посмотри,
что
я
выбрал
Hold
my
hand
tight
it's
gonna
be
alright
Держи
меня
крепко
за
руку,
все
будет
хорошо
Losing
you
ain't
gonna
be
alright
Потерять
тебя
- это
будет
нехорошо.
You
can
fall
in
love
even
if
your
blind
Ты
можешь
влюбиться,
даже
если
ты
слепой.
It's
possible
only
if
you
don't
mind
Это
возможно,
только
если
вы
не
возражаете
I
can't
promise
you
my
heart
Я
не
могу
обещать
тебе
свое
сердце
But
you're
beautiful
like
heart
Но
ты
прекрасна,
как
сердце
I
know
we're
ready
to
fight
Я
знаю,
что
мы
готовы
сражаться
Even
if
it's
not
tonight
Даже
если
это
произойдет
не
сегодня
вечером
Baby
let's
go
for
a
ride
Детка,
давай
прокатимся
I
can't
commit
suicide
Я
не
могу
покончить
с
собой
Damn,look
at
your...
Черт,
посмотри
на
свой...
Look
at
your
bright
side
Посмотри
на
свою
светлую
сторону
Let's
go
for
a
ride
Давай
прокатимся
I
can't
commit
suicide
Я
не
могу
покончить
с
собой
I
know
how
it
feels
on
the
inside
Я
знаю,
каково
это
внутри
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
Better
tell
me
what
to
do
Лучше
скажи
мне,
что
делать
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
Feels
great
when
I'm
talking
with
you
Я
чувствую
себя
прекрасно,
когда
разговариваю
с
тобой
Butterflies
are
in
your
intestines...
Бабочки
порхают
у
вас
в
кишечнике...
I
go
with
u,
imma
pick
your
side...
Я
иду
с
тобой,
я
выберу
твою
сторону...
You
gon
ride
it
and
I
am
switching
lanes,
Ты
поедешь
на
нем,
а
я
переключу
полосу
движения,
Got
me
screaming,
yelling,
yelling
Jesus
crist...
Заставил
меня
кричать,
вопить,
вопить
о
Иисусе
Христе...
For
u,
hear
me;
ain't
no
actuall
prise...
Для
тебя,
услышь
меня;
на
самом
деле
это
не
цена...
Follow
the
lead?
Следовать
примеру?
I
am
the
one
who
is
leading,
if
u
wanna
lead
it;
4 is
shoes
size.
Я
тот,
кто
ведет,
если
ты
этого
хочешь;
4- это
размер
обуви.
We
call
it
a
love
life...
Мы
называем
это
личной
жизнью...
I
go
high,
then
you
go
low
nd
we
switch
up,
then
we
gonna
flow...
Я
поднимаюсь
высоко,
потом
ты
опускаешься
низко,
и
мы
меняемся
местами,
а
потом
мы
будем
течь...
Tripping
girl,
was
never
really
a
goal.
Сбивающая
с
толку
девушка,
на
самом
деле
никогда
не
была
целью.
Put
a
caption
let
us
strike
a
pose...
Поставьте
подпись,
давайте
встанем
в
позу...
Love
is
invincible,
but
it's
there
errday,
thing
is
immortal
ghost...
Любовь
непобедима,
но
она
есть
каждый
день,
это
бессмертный
призрак...
Long
live
this
is
what
we
choose
Да
здравствует
это
то,
что
мы
выбираем
You
pinky
promised,
we
gon
make
it
too.
Ты,
мизинец,
обещал,
что
мы
тоже
это
сделаем.
Your
by
my
side
when
I
hit
the
booth...
Ты
рядом
со
мной,
когда
я
захожу
в
кабинку...
Your
by
my
side
when
I
diss
the
crew...
Ты
рядом
со
мной,
когда
я
оскорбляю
команду...
You
got
me
walking
with
a
pride,
Ты
заставляешь
меня
ходить
с
гордостью,
Everyday
said
I
am
the
cuttie
loving
dude...
Каждый
день
говорят,
что
я
чувак,
любящий
милашек...
I'll
get
money
bbe
we
going
to
cruze.
Я
достану
денег,
когда
мы
поедем
в
круз.
We
never
snooze
we
ain't
gonna
loose...
Мы
никогда
не
дремлем,
мы
не
собираемся
расслабляться...
I'll
get
the
money
bbe
we
going
cruze.
Я
достану
деньги,
прежде
чем
мы
отправимся
в
круиз.
From
the
east
side,
to
the
bright
side...
С
восточной
стороны,
на
светлую
сторону...
And
I
found
you
with
your
cool
pride,
so
special
I
got
2 lines...
И
я
нашел
тебя
с
твоей
холодной
гордостью,
такую
особенную,
что
у
меня
получилось
2 строчки...
With
u
bbe,
I
lead
a
new
life...
С
тобой
я
начинаю
новую
жизнь...
Bbe
I
ain't
going
anyway,
um
the
resident
in
your
heat
Может
быть,
я
все
равно
никуда
не
пойду,
эм,
резидент
в
твоем
тепле
Look
at
your
bright
side
Посмотри
на
свою
светлую
сторону
Let's
go
for
a
ride
Давай
прокатимся
I
can't
commit
suicide
Я
не
могу
покончить
с
собой
I
know
how
it
feels
on
the
inside
Я
знаю,
каково
это
внутри
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
Better
tell
me
what
to
do
Лучше
скажи
мне,
что
делать
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой
Feels
great
when
I'm
talking
with
you
Я
чувствую
себя
прекрасно,
когда
разговариваю
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Moreau
Attention! Feel free to leave feedback.