Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Intellectus
corpus
meum
"Intellectus
corpus
meum
Reliquit
et
eo
pro
Reliquit
et
eo
pro
Ardens
furor
Saturnum
cum
Ardens
furor
Saturnum
cum
Custodet
exitum
tuum"
Custodet
exitum
tuum"
Tyhjin
kaikista
on
loukko
Am
leersten
ist
die
Höhle,
Jossa
luulee
tietävänsä
Wo
man
glaubt
zu
wissen
Kaiken
minkä
tarvitseekin
Alles,
was
man
braucht
Enemmän
kuin
riittävästi
Mehr
als
genug
Silti
ovelasti
mieli
Dennoch
behauptet
der
Geist
schlau,
Väittää
rohdon
löytäneensä
Das
Mittel
gefunden
zu
haben
Joka
vaivaan
piirin
maan
Für
jedes
Leid
auf
Erden
Ja
avaruuden
houreisiin
Und
die
Wahnvorstellungen
des
Alls
Mitä
ennen
nauroi
lapset
Worüber
früher
Kinder
lachten,
Sukupolvi
sitten
siinneet
Die
vor
einer
Generation
gezeugt
wurden,
Nyt
se
nähdään
ikuisena
Das
wird
nun
als
ewig
angesehen,
Perustana
totuuden
Als
Grundlage
der
Wahrheit
Ei
se
joogaa
oo
oikeaa
Es
ist
kein
richtiges
Yoga,
Ellei
sielusi
järkyty
Wenn
deine
Seele
nicht
erschüttert
wird
Ei
se
tiedettä,
fysiikkaa
Es
ist
keine
Wissenschaft,
keine
Physik,
Ellei
mielesi
yli
läiky
Wenn
dein
Verstand
nicht
überfließt
Unitemppelissä
valvoo
Im
Traumtempel
wachen
Rakentajain
perilliset
Die
Erben
der
Erbauer
Piirtää
taikaympyröitä
Zeichnen
magische
Kreise
Hiekkaan
veren
väriseen
In
blutfarbenen
Sand
Unitemppelissä,
jonka
Im
Traumtempel,
dessen
Sarkofagi
sinut
nielee
Sarkophag
dich
verschlingt
Soittaa
korvillesi
Spielt
er
für
deine
Ohren
Lopullisen
sävelen
Die
endgültige
Melodie
Ei
se
kabbalaa
oo
oikeaa
Es
ist
keine
richtige
Kabbala,
Ellei
polkusi
reitti
muutu
Wenn
dein
Pfad
sich
nicht
ändert
Ei
se
noituutta
oo,
magiaa
Es
ist
keine
Hexerei,
keine
Magie,
Ellei
silmäsi
kirkastu
Wenn
deine
Augen
nicht
klarer
werden
Järki
jättää
Der
Verstand
verlässt
Maisen
kehon
Den
irdischen
Körper
Järki
jättää!
Der
Verstand
verlässt!
Järki
jättää
Der
Verstand
verlässt
Maisen
kehon
Den
irdischen
Körper
Järki
jättää!
Der
Verstand
verlässt!
"Paskalatinaa",
hän
sanoo
"Scheißlatein",
sagt
er
Siemaa
viinisuullisen
Nimmt
einen
Schluck
Wein
Hämärässä
tavernan
Im
Dämmerlicht
der
Taverne
Mua
mittaa
mulkosilmillään
Mustert
mich
mit
Glotzaugen
"Minkäs
teet,
ei
verkkotieto
"Was
willst
du
machen,
Netz-Wissen
Korvaa
aitoo
sivistystä"
Ersetzt
keine
echte
Bildung"
Mutisen
ja
nostan
pöytään
Murmele
ich
und
lege
auf
den
Tisch
Kauppatavaran
Die
Handelsware
Se
keitetty
on
piispan
kieli
Sie
ist
gekocht,
die
Zunge
des
Bischofs
Harmattanin
aikaan
saatu
Zur
Zeit
des
Harmattan
beschafft
Käärittynä
silkkiliinaan
Eingewickelt
in
ein
Seidentuch
Jossa
paavin
kusta
on
Auf
dem
Papsturin
ist
"Se
nähdään,
tulet
mukanani
"Wir
werden
sehen,
du
kommst
mit
mir
Kultaa
tääll
ei
vaihda
kukaan
Gold
tauscht
hier
keiner
Huijareita
ymmärrän
Betrüger
verstehe
ich
Kun
löydän,
tapan
sellaisen"
Wenn
ich
einen
finde,
töte
ich
ihn"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olli-matti Wahlstroem, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Rasio, Erno Laitinen
Album
Alkuteos
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.