CMX - Alkemisti - translation of the lyrics into German

Alkemisti - CMXtranslation in German




Alkemisti
Der Alchemist
"Intellectus corpus meum
"Intellectus corpus meum
Reliquit et eo pro
Reliquit et eo pro
Ardens furor Saturnum cum
Ardens furor Saturnum cum
Custodet exitum tuum"
Custodet exitum tuum"
Tyhjin kaikista on loukko
Am leersten ist die Höhle,
Jossa luulee tietävänsä
Wo man glaubt zu wissen
Kaiken minkä tarvitseekin
Alles, was man braucht
Enemmän kuin riittävästi
Mehr als genug
Silti ovelasti mieli
Dennoch behauptet der Geist schlau,
Väittää rohdon löytäneensä
Das Mittel gefunden zu haben
Joka vaivaan piirin maan
Für jedes Leid auf Erden
Ja avaruuden houreisiin
Und die Wahnvorstellungen des Alls
Mitä ennen nauroi lapset
Worüber früher Kinder lachten,
Sukupolvi sitten siinneet
Die vor einer Generation gezeugt wurden,
Nyt se nähdään ikuisena
Das wird nun als ewig angesehen,
Perustana totuuden
Als Grundlage der Wahrheit
Ei se joogaa oo oikeaa
Es ist kein richtiges Yoga,
Ellei sielusi järkyty
Wenn deine Seele nicht erschüttert wird
Ei se tiedettä, fysiikkaa
Es ist keine Wissenschaft, keine Physik,
Ellei mielesi yli läiky
Wenn dein Verstand nicht überfließt
Unitemppelissä valvoo
Im Traumtempel wachen
Rakentajain perilliset
Die Erben der Erbauer
Piirtää taikaympyröitä
Zeichnen magische Kreise
Hiekkaan veren väriseen
In blutfarbenen Sand
Unitemppelissä, jonka
Im Traumtempel, dessen
Sarkofagi sinut nielee
Sarkophag dich verschlingt
Soittaa korvillesi
Spielt er für deine Ohren
Lopullisen sävelen
Die endgültige Melodie
Ei se kabbalaa oo oikeaa
Es ist keine richtige Kabbala,
Ellei polkusi reitti muutu
Wenn dein Pfad sich nicht ändert
Ei se noituutta oo, magiaa
Es ist keine Hexerei, keine Magie,
Ellei silmäsi kirkastu
Wenn deine Augen nicht klarer werden
Järki jättää
Der Verstand verlässt
Maisen kehon
Den irdischen Körper
Järki jättää!
Der Verstand verlässt!
Järki jättää
Der Verstand verlässt
Maisen kehon
Den irdischen Körper
Järki jättää!
Der Verstand verlässt!
"Paskalatinaa", hän sanoo
"Scheißlatein", sagt er
Siemaa viinisuullisen
Nimmt einen Schluck Wein
Hämärässä tavernan
Im Dämmerlicht der Taverne
Mua mittaa mulkosilmillään
Mustert mich mit Glotzaugen
"Minkäs teet, ei verkkotieto
"Was willst du machen, Netz-Wissen
Korvaa aitoo sivistystä"
Ersetzt keine echte Bildung"
Mutisen ja nostan pöytään
Murmele ich und lege auf den Tisch
Kauppatavaran
Die Handelsware
Se keitetty on piispan kieli
Sie ist gekocht, die Zunge des Bischofs
Harmattanin aikaan saatu
Zur Zeit des Harmattan beschafft
Käärittynä silkkiliinaan
Eingewickelt in ein Seidentuch
Jossa paavin kusta on
Auf dem Papsturin ist
"Se nähdään, tulet mukanani
"Wir werden sehen, du kommst mit mir
Kultaa tääll ei vaihda kukaan
Gold tauscht hier keiner
Huijareita ymmärrän
Betrüger verstehe ich
Kun löydän, tapan sellaisen"
Wenn ich einen finde, töte ich ihn"





Writer(s): Olli-matti Wahlstroem, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Rasio, Erno Laitinen


Attention! Feel free to leave feedback.